Перевод текста песни Galway Shawl - John Wright

Galway Shawl - John Wright
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Galway Shawl, исполнителя - John Wright
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский

Galway Shawl

(оригинал)
At Oranmore, in the County Galway, one pleasant evening in the month of May.
I saw a damsel, she was fair and handsome and her beauty nearly took my breath
away.
She wore no jewels, no costly diamonds, no paint nor powder, no none at all.
She wore a bonnet with ribbons on it and round her shoulders was the Galway
Shawl.
As we were walking, we kept on talking till her father’s cottage came into view.
She said, «Come in sir and meet my father and for to please him,
play 'The Foggy Dew.'»
She wore no jewels, no costly diamonds, no paint nor powder, no none at all.
She wore a bonnet with ribbons on it and round her shoulders was the Galway
Shawl.
I played «The Blackbird,» «The Stack of Barley,» «Rodney's Glory,» and «The Foggy Dew.»
She sang each note like an Irish Linnet till tears came into her eyes so blue.
She wore no jewels, no costly diamonds, no paint nor powder, no none at all.
She wore a bonnet with ribbons on it and round her shoulders was the Galway
Shawl.
It was early early, all in the morning when I hit the road for Old Donegal.
She cried and kissed me and said, «Goodbye sir.»
But my heart remains with the Galway Shawl.
She wore no jewels, no costly diamonds, no paint nor powder, no none at all.
She wore a bonnet with ribbons on it and round her shoulders was the Galway
Shawl.
And round her shoulders was the Galway Shawl!
(перевод)
В Оранморе, в графстве Голуэй, одним приятным майским вечером.
Я видел девицу, она была прекрасна и красива, и от ее красоты у меня перехватило дыхание
прочь.
На ней не было ни драгоценностей, ни дорогих бриллиантов, ни краски, ни пудры, вообще ничего.
На ней была шляпка с лентами, а на плечах была голуэйская шляпа.
Шаль.
Пока мы шли, мы продолжали разговаривать, пока не показался коттедж ее отца.
Она сказала: «Входите, сэр, и познакомьтесь с моим отцом, и, чтобы доставить ему удовольствие,
спектакль «Туманная роса».
На ней не было ни драгоценностей, ни дорогих бриллиантов, ни краски, ни пудры, вообще ничего.
На ней была шляпка с лентами, а на плечах была голуэйская шляпа.
Шаль.
Я сыграл «Черного дрозда», «Стог ячменя», «Славу Родни» и «Туманную росу».
Она пела каждую ноту, как ирландская коноплянка, пока слезы не выступили у нее на глазах, таких синих.
На ней не было ни драгоценностей, ни дорогих бриллиантов, ни краски, ни пудры, вообще ничего.
На ней была шляпка с лентами, а на плечах была голуэйская шляпа.
Шаль.
Было очень рано, все утро, когда я отправился в путь в Старый Донегол.
Она заплакала, поцеловала меня и сказала: «До свидания, сэр».
Но мое сердце остается с голуэйской шалью.
На ней не было ни драгоценностей, ни дорогих бриллиантов, ни краски, ни пудры, вообще ничего.
На ней была шляпка с лентами, а на плечах была голуэйская шляпа.
Шаль.
А на ее плечах была голуэйская шаль!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
South Side Soul 2012