Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tomorrow I'll Go, исполнителя - John Kongos. Песня из альбома Lavender Popcorn 1966-1969, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.08.2002
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Tomorrow I'll Go(оригинал) |
We began with hands and eyes |
And our lips were careless and free |
And you’d never think before a kiss |
And I’d never fear childish laughter |
And we’d never think about thereafter |
And I said «yes, tomorrow I’ll go» |
And we agreed |
Then we talked of life and love |
And reasons and destinies |
And we asked each other always why |
And like children, we puzzled the answers |
And as children, we were always sure |
And I said «yes, but tomorrow I’ll go» |
And we agreed |
We talked of truth and the past |
I believed every word |
And you made me eat onions and prawns |
And soon your thoughts were like mine |
And my thoughts were just like yours |
And still I said «yes, tomorrow I’ll go |
I’ll go» |
And we bought an old sheep dog |
And it seemed like we lived around him |
And he wasn’t yours and he wasn’t mine |
So he must have been ours |
You said, «how can you ever leave?» |
And still I said «yes, tomorrow I’ll go |
I’ll go» |
And one day you said, «how about a baby?» |
And I said, «okay |
But I may want to go tomorrow» |
You said, «of course» and then I knew |
You said, «of course» and then I knew |
That I would never go tomorrow |
I’d never go, never leave |
Today or tomorrow, I’d never leave |
Never go, never go |
Завтра Я Пойду(перевод) |
Мы начали с рук и глаз |
И наши губы были беспечны и свободны |
И ты бы никогда не подумал перед поцелуем |
И я никогда не боялся детского смеха |
И мы бы никогда не подумали о том, что после этого |
И я сказал «да, завтра я пойду» |
И мы согласились |
Потом мы говорили о жизни и любви |
И причины и судьбы |
И мы всегда спрашивали друг друга, почему |
И, как дети, ломали голову над ответами |
И как дети, мы всегда были уверены |
И я сказал «да, но завтра я пойду» |
И мы согласились |
Мы говорили об истине и прошлом |
Я верил каждому слову |
И ты заставил меня есть лук и креветки |
И вскоре твои мысли были похожи на мои |
И мои мысли были такими же, как ваши |
И все же я сказал: «Да, завтра я пойду |
Я пойду" |
И мы купили старую овчарку |
И казалось, что мы жили вокруг него |
И он не был ни твоим, ни моим |
Так что он, должно быть, был нашим |
Вы сказали: «Как ты можешь уйти?» |
И все же я сказал: «Да, завтра я пойду |
Я пойду" |
И однажды вы сказали: «Как насчет ребенка?» |
И я сказал: «Хорошо |
Но я могу захотеть пойти завтра» |
Ты сказал «конечно», и тогда я понял |
Ты сказал «конечно», и тогда я понял |
Что я никогда не пойду завтра |
Я никогда не уйду, никогда не уйду |
Сегодня или завтра я никогда не уйду |
Никогда не уходи, никогда не уходи |