Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something to Live For, исполнителя - John Hicks.
Дата выпуска: 17.09.1998
Язык песни: Английский
Something to Live For(оригинал) |
I have almost everything a human could desire |
Cars and houses, bear-skin rugs to lie before my fire |
But there’s something missing |
Something isn’t there |
It seems I’m never kissing the one whom I care for |
I want something to live for |
Someone to make my life an adventurous dream |
Oh, what wouldn’t I give for |
Someone who’d take my life |
And make it seem gay as they say it ought to be |
Why can’t I have love like that brought to me? |
My eye is watching the noon crowds |
Searching the promenades seeking a clue |
To the one who will someday be my something to live for |
I want something to live for |
Someone to make my life an adventurous dream |
Oh, what wouldn’t I give for |
Someone who’d take my life |
And make it seem gay as they say it ought to be |
Why can’t I have love like that brought to me? |
My eye is watching the noon crowds |
Searching the promenades seeking a clue |
To the one who will someday be my something to live for |
(перевод) |
У меня есть почти все, что может пожелать человек |
Машины и дома, ковры из медвежьей шкуры, чтобы лечь перед моим огнем |
Но чего-то не хватает |
Что-то не там |
Кажется, я никогда не целую того, кто мне дорог |
Я хочу, чтобы жить |
Кто-то, кто сделает мою жизнь авантюрной мечтой |
О, за что бы я не отдал |
Кто-то, кто заберет мою жизнь |
И сделать так, чтобы это казалось веселым, как они говорят, что это должно быть |
Почему я не могу получить такую любовь? |
Мой глаз наблюдает за полуденной толпой |
Поиск променадов в поисках подсказки |
Тому, кто когда-нибудь станет моим делом жизни |
Я хочу, чтобы жить |
Кто-то, кто сделает мою жизнь авантюрной мечтой |
О, за что бы я не отдал |
Кто-то, кто заберет мою жизнь |
И сделать так, чтобы это казалось веселым, как они говорят, что это должно быть |
Почему я не могу получить такую любовь? |
Мой глаз наблюдает за полуденной толпой |
Поиск променадов в поисках подсказки |
Тому, кто когда-нибудь станет моим делом жизни |