| On a cool colonial veranda
| На прохладной колониальной веранде
|
| He used to sit there with his pipe
| Он сидел там со своей трубкой
|
| I was eight years old when he was eighty
| Мне было восемь лет, когда ему было восемьдесят
|
| He was the hero in my life
| Он был героем в моей жизни
|
| And the captain from the Salvation Army would say;
| И капитан из Армии Спасения сказал бы;
|
| «Sandy
| "Сэнди
|
| Thank you for listening to my sermon today
| Спасибо, что выслушали мою сегодняшнюю проповедь
|
| There’s a soul I can save
| Есть душа, которую я могу спасти
|
| With the money that you gave
| С деньгами, которые вы дали
|
| You’re a very good soul, you are
| Ты очень добрая душа, ты
|
| Sandy.»
| Сэнди."
|
| Sandy, Sandy
| Сэнди, Сэнди
|
| Gray and grizzly
| Серый и гризли
|
| Told me I should never tell a lie
| Сказал мне, что я никогда не должен лгать
|
| Answered all my «Why?"s
| Ответил на все мои "Почему?"
|
| Sometimes dried my eyes
| Иногда сушил глаза
|
| And told me 'bout his Foreman in the Sky
| И рассказал мне о своем Мастере в небе
|
| In a boarding house behind the station
| В пансионате за вокзалом
|
| The found him ailing by himself
| Он нашел его больным сам по себе
|
| He was fighting the Devil’s black water
| Он боролся с черной водой дьявола
|
| And said that he didn’t need no help
| И сказал, что ему не нужна помощь
|
| And the captain from the Salvation Army said;
| И сказал капитан Армии Спасения;
|
| «Sandy
| "Сэнди
|
| You know that there will always be a bed
| Вы знаете, что всегда будет кровать
|
| In our Haven for you
| В нашей гавани для вас
|
| There’s tobacco to chew
| Есть табак, чтобы жевать
|
| You’re a very sick man, you are
| Ты очень больной человек, ты
|
| Sandy.»
| Сэнди."
|
| Sandy, Sandy
| Сэнди, Сэнди
|
| Gray and grizzly
| Серый и гризли
|
| Told me I should never tell a lie
| Сказал мне, что я никогда не должен лгать
|
| Answered all my «Why?"s
| Ответил на все мои "Почему?"
|
| Sometimes dried my eyes
| Иногда сушил глаза
|
| And told me 'bout his Foreman in the Sky
| И рассказал мне о своем Мастере в небе
|
| There were only four at the gravesite
| На могиле было всего четверо
|
| The wake, and to carry him along
| Поминки и нести его с собой
|
| There was me, and the council undertaker
| Был я, и гробовщик совета
|
| My father, and the captain and his song
| Мой отец, и капитан, и его песня
|
| And the captain from the Salvation Army cried;
| И капитан Армии Спасения заплакал;
|
| «Sandy
| "Сэнди
|
| I was so glad that I could be there when you died
| Я был так рад, что смог быть рядом, когда ты умер
|
| The new world could do
| Новый мир может сделать
|
| With a few more like you
| С еще несколькими, как вы
|
| You’re a very good soul, you are
| Ты очень добрая душа, ты
|
| Sandy.»
| Сэнди."
|
| Sandy, Sandy
| Сэнди, Сэнди
|
| Gray and grizzly
| Серый и гризли
|
| Told me I should never tell a lie
| Сказал мне, что я никогда не должен лгать
|
| Answered all my «Why?"s
| Ответил на все мои "Почему?"
|
| Sometimes dried my eyes
| Иногда сушил глаза
|
| And told me 'bout his Foreman in the Sky
| И рассказал мне о своем Мастере в небе
|
| Told me 'bout his Foreman in the Sky
| Рассказал мне о своем Бригадире в небе
|
| Now he’s gone to see his Foreman in the Sky | Теперь он ушел, чтобы увидеть своего Бригадира в небе |