| If someone stood up in a crowd
| Если кто-то встал в толпе
|
| And raised his voice up way out loud
| И громко повысил голос
|
| And waved his arm
| И махнул рукой
|
| And shook his leg
| И покачал ногой
|
| You’d notice him
| Вы бы заметили его
|
| If someone in a movie show
| Если кто-то в киношоу
|
| Yelled «fire in the second row
| Кричал «огонь во втором ряду
|
| This whole place is a powder keg!»
| Все это место — пороховая бочка!»
|
| You’d notice him
| Вы бы заметили его
|
| And even without clucking like a hen
| И даже не кудахтая, как курица
|
| Everyone gets noticed, now and then
| Время от времени всех замечают
|
| Unless, of course, that personage should
| Если, конечно, этот персонаж не
|
| Be Invisible, inconsequential me Cellophane
| Будь невидимым, несущественным мне, целлофан
|
| Mister cellophane
| Мистер Целлофан
|
| Should have been my name
| Должно было быть мое имя
|
| Mister cellophane
| Мистер Целлофан
|
| 'Cause you can look right through me Walk right by me And never know I’m there
| Потому что ты можешь смотреть сквозь меня Идти прямо мимо меня И никогда не знать, что я там
|
| I tell ya Cellophane
| Я говорю тебе Целлофан
|
| Mister cellophane
| Мистер Целлофан
|
| Should have been my name
| Должно было быть мое имя
|
| Mister cellophane
| Мистер Целлофан
|
| 'Cause you can look right through me Walk right by me And never know I’m there
| Потому что ты можешь смотреть сквозь меня Идти прямо мимо меня И никогда не знать, что я там
|
| Suppose you was a little cat
| Предположим, вы были маленьким котом
|
| Residin' in a person’s flat
| Проживание в квартире человека
|
| Who fed you fish and scratched your
| Кто накормил тебя рыбой и поцарапал
|
| Ears?
| Уши?
|
| You’d notice him
| Вы бы заметили его
|
| Suppoose you was a woman wed
| Предположим, вы женаты
|
| And sleepin' in a double bed beside one man for seven years
| И спать в двуспальной кровати рядом с одним мужчиной в течение семи лет
|
| You’d notice him
| Вы бы заметили его
|
| A human being’s made of more than air
| Человек состоит не только из воздуха
|
| With all that bulk, you’re bound to see
| Со всей этой массой вы обязательно увидите
|
| Him there
| Он там
|
| Unless that human bein' next to you
| Если этот человек рядом с вами
|
| Is unimpressive, undistinguished
| Невыразительный, ничем не примечательный
|
| You know who
| Вы знаете, кто
|
| Should have been my name
| Должно было быть мое имя
|
| Mister cellophane
| Мистер Целлофан
|
| 'Cause you can look right through me Walk right by me And never know I’m there
| Потому что ты можешь смотреть сквозь меня Идти прямо мимо меня И никогда не знать, что я там
|
| I tell ya Cellophane
| Я говорю тебе Целлофан
|
| Mister cellophane
| Мистер Целлофан
|
| Should I bend my name
| Должен ли я согнуть свое имя
|
| Mister cellophane
| Мистер Целлофан
|
| 'Cause you can look right through me Walk right by me And never know I’m there
| Потому что ты можешь смотреть сквозь меня Идти прямо мимо меня И никогда не знать, что я там
|
| Never even know I’m there | Никогда даже не знаю, что я там |