| Niggas acting tough we don’t give no fucks
| Ниггеры ведут себя жестко, нам наплевать
|
| Acting tuff
| Действующий туф
|
| Yo yo
| Йоу йоу
|
| Acting
| Играет роль
|
| Yo
| Эй
|
| Acting
| Играет роль
|
| Yo let’s talk about the way these niggas act
| Эй, давай поговорим о том, как действуют эти ниггеры.
|
| If you say some once and it ain’t true then please do not say facts
| Если вы говорите что-то один раз, и это неправда, пожалуйста, не говорите факты
|
| I remember trapping out hotels to get that fucking pack
| Я помню, как ловил отели, чтобы получить этот гребаный пакет
|
| Flip it for full price I got enough to by a fucking strap
| Переверните его за полную цену, мне хватило на гребаный ремешок
|
| That shit keep me safe
| Это дерьмо держит меня в безопасности
|
| If I go out you know I keep that on
| Если я выйду, ты знаешь, что я оставлю это включенным
|
| Every time I leave the crib the police never leave me lone
| Каждый раз, когда я выхожу из кроватки, полиция никогда не оставляет меня в покое
|
| Glocky keep me company whenever I’m gon leave my home
| Глоки составь мне компанию, когда я уйду из дома
|
| I ain’t have nobody just some bitches that be on phone
| У меня нет никого, только несколько сучек, которые разговаривают по телефону.
|
| Bitch I look so vicious with this Cuban chain that’s on my neck
| Сука, я выгляжу таким злобным с этой кубинской цепью на шее
|
| Gucci with the robbin jeans I sag em just to fuckin flex
| Гуччи с джинсами Роббина, я прогибаю их, чтобы, черт возьми, согнуть
|
| Hit the bank with Nike on bitch you know I get fucking checks
| Попади в банк с Nike на суку, ты знаешь, я получаю гребаные чеки
|
| Young rich squad my company my family that’s on my set
| Молодой богатый отряд, моя компания, моя семья, которая на моей съемочной площадке
|
| Yo let’s talk about the way these niggas act
| Эй, давай поговорим о том, как действуют эти ниггеры.
|
| If you say some once and it ain’t true then please do not say facts
| Если вы говорите что-то один раз, и это неправда, пожалуйста, не говорите факты
|
| I remember trapping out hotels to get that fucking pack
| Я помню, как ловил отели, чтобы получить этот гребаный пакет
|
| Flip it for full price I got enough to by a fucking strap
| Переверните его за полную цену, мне хватило на гребаный ремешок
|
| That shit keep me safe
| Это дерьмо держит меня в безопасности
|
| If I go out you know I keep that on
| Если я выйду, ты знаешь, что я оставлю это включенным
|
| Every time I leave the crib the police never leave me lone
| Каждый раз, когда я выхожу из кроватки, полиция никогда не оставляет меня в покое
|
| Glocky keep me company whenever I’m gon leave my home
| Глоки составь мне компанию, когда я уйду из дома
|
| I ain’t have nobody just some bitches that be on phone | У меня нет никого, только несколько сучек, которые разговаривают по телефону. |