| 'Kachi Beats, yeah, that’s my brother right there
| «Качи Битс, да, это мой брат прямо там
|
| Know what I’m sayin'?
| Знаешь, что я говорю?
|
| She see stars on the roof (She see stars)
| Она видит звезды на крыше (Она видит звезды)
|
| That’s a Wraith and my dogs, who are you? | Это Призрак и мои собаки, а вы кто? |
| (That's my dogs)
| (Это мои собаки)
|
| We don’t play, made that call, he gon' shoot (Make that call)
| Мы не играем, сделал этот звонок, он собирается стрелять (Сделайте этот звонок)
|
| You ain’t safe, no, hit yo' face, she’s amazed
| Ты не в безопасности, нет, ударь себя по лицу, она поражена
|
| She see stars on the roof (She see stars)
| Она видит звезды на крыше (Она видит звезды)
|
| That’s a Wraith and my dogs, who are you? | Это Призрак и мои собаки, а вы кто? |
| (That's my dogs, who are you?)
| (Это мои собаки, а вы кто?)
|
| We don’t play, made that call, he gon' shoot (Mm)
| Мы не играем, сделал этот звонок, он собирается стрелять (Мм)
|
| You ain’t safe, hit yo' face
| Ты не в безопасности, ударь себя по лицу
|
| I got that Glock on me now, ayy
| Теперь у меня есть этот Глок, ауу
|
| They want the drop on me now, huh
| Они хотят напасть на меня сейчас, да
|
| They let me in, there ain’t no stoppin' me now (There ain’t no stoppin' us)
| Меня впустили, теперь меня не остановить (нас не остановить)
|
| She brought a friend, that lil' bitch toppin' me now, oh yeah
| Она привела друга, эта маленькая сучка сейчас меня опережает, о да
|
| See my drip (See my drip), she’s obsessed (She's obsessed)
| Посмотри на мою капельницу (Посмотри на мою капельницу), она одержима (Она одержима)
|
| That red flag (That red flag), feel like restless (Feel like restless)
| Этот красный флаг (Этот красный флаг), чувствую себя беспокойным (Чувствую себя беспокойным)
|
| They been sleep, I’m so restless
| Они спали, я так беспокойна
|
| Keep my shooter on the call, he’s so wreckless
| Держи моего стрелка на связи, он такой безбашенный
|
| You’ve been stackin' up them brick, just like Tetris
| Вы собирали их кирпичи, как тетрис
|
| Who ain’t really with the shits? | Кто на самом деле не с дерьмом? |
| We want extras
| Нам нужны дополнения
|
| He gon' talk like he raw, we gon' test him
| Он будет говорить как сырой, мы проверим его
|
| Shoutout God, that my dog, he gon' bless us
| Крик Боже, что мой пес, он благословит нас
|
| She see stars on the roof (She see stars)
| Она видит звезды на крыше (Она видит звезды)
|
| That’s a Wraith and my dogs, who are you? | Это Призрак и мои собаки, а вы кто? |
| (That's my dogs)
| (Это мои собаки)
|
| We don’t play, made that call, he gon' shoot (Make that call)
| Мы не играем, сделал этот звонок, он собирается стрелять (Сделайте этот звонок)
|
| You ain’t safe, no, hit yo' face, she’s amazed
| Ты не в безопасности, нет, ударь себя по лицу, она поражена
|
| She see stars on the roof (She see stars)
| Она видит звезды на крыше (Она видит звезды)
|
| That’s a Wraith and my dogs, who are you? | Это Призрак и мои собаки, а вы кто? |
| (That's my dogs, who are you?)
| (Это мои собаки, а вы кто?)
|
| We don’t play, made that call, he gon' shoot (Mm)
| Мы не играем, сделал этот звонок, он собирается стрелять (Мм)
|
| You ain’t safe, hit yo' face (Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch)
| Ты не в безопасности, ударь себя по лицу (сука, сука, сука, сука, сука)
|
| Stars all on my roof bitch, uh (Ooh)
| Звезды все на моей крыше, сука, э-э (Ооо)
|
| Might buy my bitch new tits, uh (Ooh)
| Мог бы купить моей суке новые сиськи, э-э (Ооо)
|
| Grind all day, we don’t quit uh (Ooh)
| Работаем весь день, мы не сдаемся (Ооо)
|
| Diamonds on both wrists-wrists-wrists-wrists-wrists-wrists-wrists-wrists
| Бриллианты на обоих запястьях-запястьях-запястьях-запястьях-запястьях-запястьях-запястьях
|
| Roll that up (Ooh)
| Сверните это (Ооо)
|
| Never give a fuck, hundred on the dash (Ooh)
| Никогда не трахайтесь, сто на тире (Ооо)
|
| Made a couple bucks, do my money dance
| Сделал пару баксов, танцуй мои деньги
|
| In Mercedes truck, uh, huh (Ooh)
| В грузовике «Мерседес», ага (Ооо)
|
| Money comin' in-in-in-in, new bitch is a ten-en-en (Yeah)
| Деньги приходят-в-в-в, новая сука - тен-ан-ан (Да)
|
| I don’t need no friend-end-end-ends, how much did I spend-end-end? | Мне не нужен друг-конец-конец, сколько я потратил-конец-конец? |
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| Brand new rollie on my arm, My belt Burberry (Yeah, yeah)
| Совершенно новый ролли на моей руке, Мой ремень Burberry (Да, да)
|
| Wrist need surgery-y, and my bitch mercury
| Запястье нуждается в операции, и моя сука ртуть
|
| My teeth so damn shiny, uh, my watch perfect timing, uh
| Мои зубы так чертовски блестят, а мои часы идеально подходят, а
|
| My roof got them stars up, uh, brand new Wraith we driving
| Моя крыша подняла их звезды, э-э, новый Призрак, на котором мы ездим
|
| What? | Какая? |
| Huh, see the stars in the Wraith and it’s ours
| Ха, посмотри на звезды в Призраке, и он наш
|
| Not a Honda I’m racing my car (Yeah)
| Не Хонда, я гоняю на своей машине (Да)
|
| This is more than the rap this is art (Yeah, yeah, yeah)
| Это больше, чем рэп, это искусство (Да, да, да)
|
| Got them diamonds, I know I’m a star (Star)
| Получил бриллианты, я знаю, что я звезда (Звезда)
|
| Got them diamonds, I know I’m a star (Diamonds, I know I’m a star)
| Получил бриллианты, я знаю, что я звезда (Бриллианты, я знаю, что я звезда)
|
| Got them diamonds, I know I’m a star
| Получил бриллианты, я знаю, что я звезда
|
| She see stars on the roof (She see stars on the roof)
| Она видит звезды на крыше (Она видит звезды на крыше)
|
| That’s a Wraith and my dogs, who are you? | Это Призрак и мои собаки, а вы кто? |
| (That's my dogs, who are you?)
| (Это мои собаки, а вы кто?)
|
| We don’t play, made that call, he gon' shoot (Woah)
| Мы не играем, сделал этот звонок, он собирается стрелять (Вау)
|
| You ain’t safe, no, hit yo' face, she’s amazed (Woah)
| Ты не в безопасности, нет, ударь себя по лицу, она поражена (Вау)
|
| She see stars on the roof (She see stars on the roof, yeah)
| Она видит звезды на крыше (она видит звезды на крыше, да)
|
| That’s a Wraith and my dogs, who are you? | Это Призрак и мои собаки, а вы кто? |
| (That's my dogs, who are you? Yeah)
| (Это мои собаки, а вы кто? Да)
|
| We don’t play, made that call, he gon' shoot (Mm)
| Мы не играем, сделал этот звонок, он собирается стрелять (Мм)
|
| You ain’t safe, hit yo' face | Ты не в безопасности, ударь себя по лицу |