| Baik, roll that gas up, nigga
| Байк, подними газ, ниггер.
|
| Nuki
| Нуки
|
| Ah
| Ах
|
| Walk out the mall with a bag, I’ve been spendin' a lot
| Выйди из торгового центра с сумкой, я много трачу
|
| Got them birds in the mail, I’ve been sendin' a lot
| Получил птиц по почте, я много посылал
|
| We ain’t missin' your head, we gon' spin 'round the block
| Мы не скучаем по твоей голове, мы собираемся «крутиться» вокруг квартала
|
| Got your shorty, yeah, with me, she made it poppin'
| Получил твою коротышку, да, со мной, она сделала это
|
| I need to quit shoppin', but nobody stoppin'
| Мне нужно бросить ходить по магазинам, но никто не останавливается
|
| Had to sit back and say I’m a prodigy
| Пришлось сидеть сложа руки и говорить, что я вундеркинд
|
| Can’t let snitches and rats be apart of me
| Не могу позволить стукачам и крысам отделиться от меня
|
| Pistols be packin', pump strap at your artery
| Пистолеты упаковываются, ремешок насоса на вашей артерии
|
| When they see me, think I hit the lottery
| Когда они видят меня, думают, что я выиграл в лотерею
|
| I stack my money then stand on who lied to me
| Я складываю свои деньги, а затем стою на том, кто мне солгал
|
| Plus I got my own fan to provide a piece
| Кроме того, у меня есть собственный поклонник, чтобы предоставить часть
|
| I used to be at my school with the work
| Раньше я был в школе с работой
|
| Not the work you was doin', I had me a pack
| Не та работа, которую ты делал, у меня была пачка
|
| I was influenced by trappers and hustlers
| На меня повлияли охотники и дельцы
|
| The realest of real, always had them a strap
| Самый настоящий из настоящих, у них всегда был ремень
|
| I’ve just been, been gettin' guala since a youngin
| Я только что получил гуалу с тех пор, как был молодым
|
| I’ve been out her thuggin', we all on the map
| Я был вне ее бандитов, мы все на карте
|
| Niggas be blind and niggas be actin' like they can run up
| Ниггеры слепы, а ниггеры ведут себя так, будто могут подбежать
|
| Nigga, we runnin' laps
| Ниггер, мы бегаем по кругу
|
| Recipes, I been cookin', I whip the whole pot 'til I ran out of wrist
| Рецепты, я готовил, взбиваю всю кастрюлю, пока не кончилось запястье
|
| I got some enemies, nigga, I don’t get it, how you niggas be mad 'bout a bitch,
| У меня есть враги, ниггер, я не понимаю, как вы, ниггеры, злитесь на суку,
|
| uh
| Эм-м-м
|
| I think I need me a genie or something, I wish I don’t run out of wishes, uh
| Я думаю, мне нужен джинн или что-то в этом роде, я хочу, чтобы у меня не закончились желания, э-э
|
| Aquafina diamonds, yellow the wrist, you the ones that be actin' all pissed, huh
| Бриллианты Aquafina, желтое запястье, вы, те, кто ведет себя, все в бешенстве, да
|
| I was with your shorty yesterday and she think I’m a god, I’m like a myth
| Я был с твоей коротышкой вчера, и она думает, что я бог, я как миф
|
| I hit three’s and it’s back to back 'cause a nigga ballin', no assist, huh, woo
| Я попал в тройку, и это спина к спине, потому что ниггер баллин, никакой помощи, да, ву
|
| You a lil' boy, pipe down
| Ты маленький мальчик, потише
|
| Boy, don’t get lost nor found
| Мальчик, не потеряйся и не найди
|
| You know how this choppa gon' sound
| Вы знаете, как звучит эта чоппа
|
| Better pray we don’t light up this town
| Лучше молитесь, чтобы мы не зажгли этот город
|
| New Mercedes, gon' spin it around
| Новый Мерседес, давай его крутить
|
| Bet you niggas look good in the ground
| Держу пари, вы, ниггеры, хорошо выглядите в земле
|
| Lay you six feet, face down, uh, mm
| Положите вас на шесть футов, лицом вниз, ммм
|
| Shawty know I always walk with a stick
| Shawty знаю, что я всегда хожу с палкой
|
| I had a bitch on my lap and a bitch in mycar with no seatbelt, we draggin' the
| У меня была сука на коленях и сука в моей машине без ремня безопасности, мы тащили
|
| whip
| хлыст
|
| I leave a trail of the ice when I walk 'cause I’m frozen, just hope that you
| Я оставляю ледяной след, когда иду, потому что я замерз, просто надеюсь, что ты
|
| niggas don’t slip
| негры не скользят
|
| I gotta talk to myself 'cause no one on my level, it’s mentally hard to be rich | Я должен говорить сам с собой, потому что никто на моем уровне, умственно трудно быть богатым |