| Jop
| Ага
|
| Cash
| Денежные средства
|
| Gib mir das Geld
| дай мне деньги
|
| Ich habe kein’n Ferrari, aber ich habe ein Herz
| У меня нет Феррари, но есть сердце
|
| Rot wie eine Rose und gebeutelt von dem Schmerz
| Красный, как роза, истерзанный болью.
|
| Ich verfahr' mich nicht, das hier ist meine Stadt (meine Stadt)
| Я не теряюсь, это мой город (мой город)
|
| Mein Haus, meine Ecke und mein Platz (mein Platz)
| Мой дом, мой угол и мое место (мое место)
|
| Hast du Geld oder nicht? | У тебя есть деньги или нет? |
| Bist du fame? | Вы известный |
| Willst du nicht
| Ты не хочешь
|
| Willst du nicht? | Ты не хочешь? |
| Willst du nicht? | Ты не хочешь? |
| Willst du nicht? | Ты не хочешь? |
| (Willst du’s?)
| (Хочу это?)
|
| Ich biege in die Straßen ein, ich kaufe in dem Laden
| Сворачиваю на улицы, покупаю в магазине
|
| Die ganze Stadt ist unterwegs, die ganze Stadt erstrahlt in Weiß
| Весь город в движении, весь город сияет белым
|
| Und nichts zeigt mir den Weg, ich weiß nicht, wohin es geht
| И ничто не указывает мне путь, я не знаю, куда идти.
|
| Viel Beton und viel Benzin, Kokain, Heroin
| Много бетона и много газа, кокаина, героина
|
| Arm und reich, schwarz und weiß, hart und weich wie in Wien (ey)
| Бедные и богатые, черные и белые, твердые и мягкие, как в Вене (эй)
|
| Paris, Berlin (ey)
| Париж, Берлин (эй)
|
| Auf dem Platz um kurz nach acht, der eine weint, der andre lacht
| На площади вскоре после восьми один плачет, другой смеется
|
| Was hast du so lang gemacht? | Что ты делал так долго? |
| Was hast du so lang geschafft?
| Что ты делал так долго?
|
| In der Kneipe kurz nach zwölf, der eine schreit, der andere bellt
| В пабе вскоре после двенадцати один кричит, другой лает
|
| Hast du noch etwas bestellt? | Вы заказывали что-нибудь еще? |
| Hast du noch etwas bestellt? | Вы заказывали что-нибудь еще? |
| (City Life, City Life,
| (Городская жизнь, Городская жизнь,
|
| City Life)
| городская жизнь)
|
| City Life, City Life
| Городская жизнь, Городская жизнь
|
| City Life, City Life (City Life)
| Городская жизнь, Городская жизнь (Городская жизнь)
|
| City Life, City Life | Городская жизнь, Городская жизнь |
| City Life, City Life (City Life)
| Городская жизнь, Городская жизнь (Городская жизнь)
|
| City Life, City Life
| Городская жизнь, Городская жизнь
|
| City Life, City Life (City Life)
| Городская жизнь, Городская жизнь (Городская жизнь)
|
| City Life, City Life (ey, ah, yo)
| Городская жизнь, городская жизнь (эй, ах, йо)
|
| City Life, City Life (City Life)
| Городская жизнь, Городская жизнь (Городская жизнь)
|
| Ja, ja, Action in der Nacht, Nacht
| Да, да, действие ночью, ночью
|
| Die Stadt, die niemals schläft, für immer wach, wach
| Город, который никогда не спит, вечно бодрствует, бодрствует
|
| Verstrahlt wie Laternen in den Gassen (Gassen)
| Излучается, как фонари в переулках (переулках)
|
| Immer unterwegs wie ein Taxi (uh)
| Всегда в движении, как такси (э-э)
|
| Die Skyline und die Gosse, Verlierer und die Bosse (ah)
| Горизонт и канава, неудачники и боссы (ах)
|
| Er träumt vom großen Glück, aber raucht ein weißes Stück
| Мечтает о большой удаче, но курит белый кусок
|
| Ja, sie ist sehr edel, aber auch der letzte Dreck
| Да, она очень благородна, но и последняя грязь
|
| Sie nimmt dein Herz gefang’n und lässt dich nie mehr weg
| Она захватывает твое сердце и никогда не отпустит
|
| Schnelle Partys, schnelle Frau’n, der Elefant im Raum
| Быстрые вечеринки, быстрые женщины, слон в комнате
|
| Du hältst dich künstlich wach, zu schön in diesem Traum
| Ты искусственно бодрствуешь, слишком красивая в этом сне
|
| Du jagst den Turn-up und du lässt ihn niemals enden
| Вы преследуете поворот, и вы никогда не позволяете ему закончиться
|
| Fühlst dich so alleine mit 800.000 Menschen
| Чувствую себя таким одиноким с 800 000 человек
|
| In der City (prop)
| В городе (опора)
|
| 069 City (City Life, City Life, City Life)
| 069 Город (Городская жизнь, Городская жизнь, Городская жизнь)
|
| City Life, City Life
| Городская жизнь, Городская жизнь
|
| City Life, City Life (City Life)
| Городская жизнь, Городская жизнь (Городская жизнь)
|
| City Life, City Life
| Городская жизнь, Городская жизнь
|
| City Life, City Life (City Life)
| Городская жизнь, Городская жизнь (Городская жизнь)
|
| City Life, City Life
| Городская жизнь, Городская жизнь
|
| City Life, City Life (City Life)
| Городская жизнь, Городская жизнь (Городская жизнь)
|
| City Life, City Life
| Городская жизнь, Городская жизнь
|
| City Life, City Life (City Life) | Городская жизнь, Городская жизнь (Городская жизнь) |