Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chico Mulato, исполнителя - Joao Pacifico
Дата выпуска: 22.11.2015
Язык песни: Португальский
Chico Mulato(оригинал) |
Na volta daquela estrada |
Bem em frente uma encruzilhada |
Todo ano a gente via |
Lá no meio do terreiro |
A imagem do padroeiro |
São João da Freguesia |
Do lado tinha a fogueira |
Em redor a noite inteira |
Tinha caboclo violeiro |
E uma tal de Terezinha |
Cabocla bem bonitinha |
Sambava nesse terreiro |
Era noite de São João |
Estava tudo no serão |
Estava Romão, o cantador |
Quando foi de madrugada |
Saiu com Tereza pra estrada |
Talvez, confessar seu amor |
Chico Mulato era o festeiro |
Caboclo bom, violeiro |
Sentiu frio seu coração |
Rancou da cinta o punhal |
E foi os dois encontrar |
Era o rival, seu irmão |
Hoje na volta da estrada |
Em frente àquela encruzilhada |
Ficou tão triste o sertão |
Por causa de Terezinha |
Essa tal de caboclinha |
Nunca mais teve São João |
Tapera de beira da estrada |
Que vive assim descoberta |
Por dentro não tem mais nada |
Por isso ficou deserta |
Morava Chico Mulato |
O maió dos cantadô |
Mas quando Chico foi embora |
Na vila ninguém sambou |
Morava Chico Mulato |
O maió dos cantadô |
A causa dessa tristeza |
Sabida em todo lugar |
Foi a cabocla Tereza |
Com outro ela foi morar |
E o Chico, acabrunhado |
Largou então de cantar |
Viva triste e calado |
Querendo só se matar |
E o Chico, acabrunhado |
Largou então de cantar |
(перевод) |
На обратном пути с той дороги |
Прямо перед перекрестком |
Каждый год мы видим |
Там посреди двора |
Образ святого покровителя |
Приход Сан-Жуан-да |
Сбоку был костер |
Вокруг всю ночь |
Был кабокло виолейро |
И некая Терезинья |
очень милая кабокла |
Самбава в этом террейро |
Это была ночь Святого Иоанна |
Это все было вечером |
Там был Роман, певец |
Когда был рассвет |
Он вышел с Терезой на дорогу |
Может быть, признаться в любви |
Чико Мулато был организатором вечеринки |
Хорошее кабокло, альтист |
Ваше сердце было холодным |
Он сорвал кинжал с пояса |
И они были вдвоем, чтобы найти |
Это был соперник, его брат |
Сегодня в дороге |
Перед этим перекрестком |
В глубинке было так грустно |
Из-за Терезиньи |
это кабоклинья |
Никогда больше святой Иоанн |
Тапера на обочине дороги |
Кто так живет |
внутри ничего нет |
Вот почему он был заброшен |
Жил в Чико Мулато. |
Купальник кантадо |
Но когда Чико ушел |
В деревне никто не пел самбу |
Жил в Чико Мулато. |
Купальник кантадо |
Причина этой печали |
Известный везде |
Это была кабокла Тереза |
С другим она пошла жить |
И Чико, ошеломленный |
Потом перестал петь |
Жить грустно и тихо |
я просто хочу убить себя |
И Чико, ошеломленный |
Потом перестал петь |