Перевод текста песни Chico Mulato - Joao Pacifico, Tinoco, Leandro Carvalho

Chico Mulato - Joao Pacifico, Tinoco, Leandro Carvalho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chico Mulato, исполнителя - Joao Pacifico
Дата выпуска: 22.11.2015
Язык песни: Португальский

Chico Mulato

(оригинал)
Na volta daquela estrada
Bem em frente uma encruzilhada
Todo ano a gente via
Lá no meio do terreiro
A imagem do padroeiro
São João da Freguesia
Do lado tinha a fogueira
Em redor a noite inteira
Tinha caboclo violeiro
E uma tal de Terezinha
Cabocla bem bonitinha
Sambava nesse terreiro
Era noite de São João
Estava tudo no serão
Estava Romão, o cantador
Quando foi de madrugada
Saiu com Tereza pra estrada
Talvez, confessar seu amor
Chico Mulato era o festeiro
Caboclo bom, violeiro
Sentiu frio seu coração
Rancou da cinta o punhal
E foi os dois encontrar
Era o rival, seu irmão
Hoje na volta da estrada
Em frente àquela encruzilhada
Ficou tão triste o sertão
Por causa de Terezinha
Essa tal de caboclinha
Nunca mais teve São João
Tapera de beira da estrada
Que vive assim descoberta
Por dentro não tem mais nada
Por isso ficou deserta
Morava Chico Mulato
O maió dos cantadô
Mas quando Chico foi embora
Na vila ninguém sambou
Morava Chico Mulato
O maió dos cantadô
A causa dessa tristeza
Sabida em todo lugar
Foi a cabocla Tereza
Com outro ela foi morar
E o Chico, acabrunhado
Largou então de cantar
Viva triste e calado
Querendo só se matar
E o Chico, acabrunhado
Largou então de cantar
(перевод)
На обратном пути с той дороги
Прямо перед перекрестком
Каждый год мы видим
Там посреди двора
Образ святого покровителя
Приход Сан-Жуан-да
Сбоку был костер
Вокруг всю ночь
Был кабокло виолейро
И некая Терезинья
очень милая кабокла
Самбава в этом террейро
Это была ночь Святого Иоанна
Это все было вечером
Там был Роман, певец
Когда был рассвет
Он вышел с Терезой на дорогу
Может быть, признаться в любви
Чико Мулато был организатором вечеринки
Хорошее кабокло, альтист
Ваше сердце было холодным
Он сорвал кинжал с пояса
И они были вдвоем, чтобы найти
Это был соперник, его брат
Сегодня в дороге
Перед этим перекрестком
В глубинке было так грустно
Из-за Терезиньи
это кабоклинья
Никогда больше святой Иоанн
Тапера на обочине дороги
Кто так живет
внутри ничего нет
Вот почему он был заброшен
Жил в Чико Мулато.
Купальник кантадо
Но когда Чико ушел
В деревне никто не пел самбу
Жил в Чико Мулато.
Купальник кантадо
Причина этой печали
Известный везде
Это была кабокла Тереза
С другим она пошла жить
И Чико, ошеломленный
Потом перестал петь
Жить грустно и тихо
я просто хочу убить себя
И Чико, ошеломленный
Потом перестал петь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chalana ft. Orquestra do Estado de Mato Grosso, Leandro Carvalho 2020