| Estoy cansado de esperar a mi morena
| Я устал ждать свою брюнетку
|
| Que se me ha ido y no se donde esta ella
| Что она ушла, и я не знаю, где она
|
| A mis amigos le pregunto yo por ella y ellos me dicen que no han visto mi
| Я спрашиваю своих друзей о ней, и они говорят мне, что не видели мою
|
| morena y yo lo voy a buscar hasta poderla encontrar y te juro que mi vida se la
| брюнетка, и я буду искать ее, пока не найду, и я клянусь, что моя жизнь будет
|
| voy a entregar porque yo vivo mi vida a punto de perderla y no me importa que
| Я собираюсь сдаться, потому что я живу на грани потери, и меня это не волнует.
|
| digan que yo muero por ella
| сказать, что я умру за нее
|
| (Donde estará esa mujer) donde donde
| (Где будет эта женщина) где, где
|
| (Porque yo la quiero ver) hay a donde andará
| (Потому что я хочу ее увидеть) она пойдет туда
|
| (Donde estará esa mujer, porque yo la quiero ver)
| (Где будет эта женщина, потому что я хочу ее увидеть)
|
| Y yo la voy a buscar hasta poderla encontrar y te juro que mi vida se la voy a
| И я буду искать ее, пока не найду, и я клянусь, что отдам ей свою жизнь.
|
| entregar porque yo vivo mi vida a punto de perderla
| доставить, потому что я живу своей жизнью на грани потери
|
| (Donde estará esa mujer) donde donde
| (Где будет эта женщина) где, где
|
| (Porque yo la quiero ver) hay a donde ara
| (Потому что я хочу ее увидеть) есть куда пойти
|
| (Donde estará esa mujer) donde ta mi amor
| (Где будет эта женщина) где моя любовь
|
| (Porque yo la quiero ver)
| (Потому что я хочу ее увидеть)
|
| Ahora va sonar la guitarra… El duque de la bachata
| Теперь зазвучит гитара… Герцог Бачата
|
| A mis amigos le pregunto yo por ella, a mis amigos le pregunto yo por ella y
| Я спрашиваю своих друзей о ней, я спрашиваю своих друзей о ней и
|
| ellos me dicen que no han visto mi morena y ellos me dicen que no han visto mi
| они говорят мне, что не видели мою брюнетку, и они говорят мне, что не видели мою
|
| morena y yo lo voy a buscar hasta poderla encontrar y te juro que mi vida se la
| брюнетка, и я буду искать ее, пока не найду, и я клянусь, что моя жизнь будет
|
| voy a entregar porque yo vivo mi vida a punto de perderla hay dios
| Я собираюсь сдаться, потому что я живу на грани потери, есть Бог
|
| (Donde estará esa mujer) donde donde
| (Где будет эта женщина) где, где
|
| (Porque yo la quiero ver) hay adonde andará
| (Потому что я хочу ее увидеть) она пойдет туда
|
| (Donde estará esa mujer) donde esta mi amor
| (Где будет эта женщина) где моя любовь
|
| (Porque yo la quiero ver)
| (Потому что я хочу ее увидеть)
|
| y yo lo voy a buscar hasta poderla encontrar y te juro que mi vida se la voy a
| и я буду искать его, пока не найду, и я клянусь, что моя жизнь будет
|
| entregar porque yo vivo mi vida a punto de perderla hay dios
| избавь, потому что я живу своей жизнью на грани ее потери, есть Бог
|
| (Donde estará esa mujer) donde donde
| (Где будет эта женщина) где, где
|
| (Porque yo la quiero ver) donde esta mi amor
| (Потому что я хочу ее увидеть) где моя любовь
|
| (Donde estará esa mujer) mami vuelve pronto
| (Где будет эта женщина) мама скоро вернется
|
| (Porque yo la quiero ver) yo te quiero ver
| (Потому что я хочу ее увидеть) Я хочу увидеть тебя
|
| (Donde estará esa mujer) dios mío donde ta escondia
| (Где эта женщина?) Боже мой, где ты прятался?
|
| (Porque yo la quiero ver)
| (Потому что я хочу ее увидеть)
|
| (Donde estará esa mujer) Robertico ayudame
| (Где эта женщина) Робертико, помоги мне.
|
| (Porque yo la quiero ver) | (Потому что я хочу ее увидеть) |