| Well, I bought you, I thought ya want a Rocket 88
| Ну, я купил тебя, я думал, ты хочешь Rocket 88
|
| You say ya gotta be a speed 'em, now don’t, make ya late
| Вы говорите, что вы должны их ускорить, теперь не надо, опоздайте
|
| Then you left me, left me out in the cold
| Потом ты бросил меня, оставил меня на холоде
|
| Then the last time I saw you, you were headin' back down the road
| Тогда в последний раз, когда я видел тебя, ты возвращался по дороге
|
| Well ya stepped on the starter, built up some steam
| Ну, ты наступил на стартер, набрал немного пара
|
| Ya said, «If I ever see ya baby, that’ll be in my dreams»
| Я сказал: «Если я когда-нибудь увижу тебя, детка, это будет в моих снах»
|
| Then ya left me here, left me out in the cold
| Тогда ты оставил меня здесь, оставил меня на холоде
|
| Then the last time I saw ya, you were headin' back down the road
| Тогда в последний раз, когда я видел тебя, ты возвращался по дороге
|
| (I hear you)
| (Я слышу тебя)
|
| Well, ya don’t have ta tell me that I ain’t no fool
| Ну, ты не должен говорить мне, что я не дурак
|
| Ya learned something down there, you didn’t learn in school
| Я кое-чему там научился, ты не учился в школе
|
| Well ya left me, ya left me out in the cold
| Ну, ты оставил меня, ты оставил меня на холоде
|
| Then the last time I saw ya, you were headin' back down the road
| Тогда в последний раз, когда я видел тебя, ты возвращался по дороге
|
| Well ya got out now, and you want to come back
| Ну, ты вышел сейчас, и ты хочешь вернуться
|
| I don’t want ya baby, that’s a natural fact
| Я не хочу тебя, детка, это естественный факт
|
| Oh ya left me, ya left me out in the cold
| О, ты оставил меня, ты оставил меня на холоде
|
| And the last time I saw you, you were headin' back down the road | И в последний раз, когда я видел тебя, ты возвращался по дороге |