| Mother had a welfare rent
| У матери была социальная рента
|
| We lived in a freezin' up house
| Мы жили в замерзшем доме
|
| The only time we saw some meat
| Единственный раз, когда мы видели немного мяса
|
| Was when we chopped 'em out
| Когда мы их вырезали
|
| Hand me down clothes
| Дай мне одежду
|
| Had holes in and out
| Были дыры внутри и снаружи
|
| Now I am a rich man
| Теперь я богатый человек
|
| So happy I could shout
| Я так счастлив, что могу кричать
|
| Over the hump, no more bump
| Над горбом, больше не удар
|
| Over the hump, no more bump
| Над горбом, больше не удар
|
| Now I am a rich man
| Теперь я богатый человек
|
| No more bump for me
| Нет больше удара для меня
|
| I once saw a woman, I thought that I could date
| Однажды я увидел женщину, я подумал, что могу встречаться
|
| She backed to look at me and asked about my gig
| Она попятилась, чтобы посмотреть на меня, и спросила о моем выступлении.
|
| I bought her a sweater, not knowin' what she think
| Я купил ей свитер, не зная, что она думает
|
| She threw it back at me, now, now I can buy a mink
| Она бросила его обратно в меня, теперь, теперь я могу купить норку
|
| Over the hump, no more bump
| Над горбом, больше не удар
|
| Over the hump, no more bump
| Над горбом, больше не удар
|
| Now I am a rich man, no more bump for me
| Теперь я богатый человек, мне больше не шишка
|
| (I hear ya Jimmy)
| (Я слышу тебя, Джимми)
|
| I was twenty-one, went to buy a beer
| Мне был двадцать один, пошел купить пива
|
| The bartender looked at me, an' said «tramp get out-a here»
| Бармен посмотрел на меня и сказал: «Бродяга, убирайся отсюда».
|
| I took back my money, wiped the sweat from my face
| Я забрал свои деньги, вытер пот с лица
|
| Now I am so angry, I think I’ll buy the place
| Теперь я так зол, думаю, я куплю это место
|
| Over the hump, no more bump
| Над горбом, больше не удар
|
| Over the hump, no more bump
| Над горбом, больше не удар
|
| Now I am a rich man, there’s no more bump for me
| Теперь я богатый человек, для меня больше нет шишки
|
| (I hear ya fine) | (я тебя хорошо слышу) |