| Tangerine, she is all they claim
| Мандарин, она все, что они утверждают
|
| With her eyes of night and lips as bright as flame
| С ее глазами ночи и губами, яркими, как пламя
|
| Tangerine, when she dances by Senoritas stare and caballeros sigh
| Танжерин, когда она танцует, взгляд сеньориты и вздох кабальеро
|
| And I’ve seen toasts to Tangerine
| И я видел тосты за мандарин
|
| Raised in every bar across the Argentine
| Поднятый в каждом баре по всей Аргентине
|
| Yes, she has them all on the run
| Да, у нее все в бегах
|
| But her heart belongs to just one
| Но ее сердце принадлежит только одному
|
| Her heart belongs to Tangerine
| Ее сердце принадлежит Мандарину
|
| Tangerine, she is all they say
| Мандарин, она все, что они говорят
|
| With mascaraed eye and chapeaux by Dache
| С накрашенными глазами и шапками от Dache
|
| Tangerine, with her lips of flame
| Мандарин с пламенными губами
|
| If the color keeps, Louis Philippe’s to blame
| Если цвет сохранится, виноват Луи-Филипп.
|
| And I’ve seen clothes on Tangerine
| И я видел одежду на Tangerine
|
| Where the label says 'From Macy’s Mezzanine'
| Там, где на этикетке написано «Из мезонина Мэйси».
|
| Yes, she’s got the guys in a whirl
| Да, у нее есть ребята в вихре
|
| But she’s only fooling one girl
| Но она обманывает только одну девушку
|
| She’s only fooling Tangerine | Она только обманывает Мандарин |