
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Prince Charming(оригинал) |
I think you better cut all that hair off |
Throw it out the window |
Climb down from that tower |
Flip the wicked witch the finger |
Ain’t no use to wait for him to get you |
He’s out chasing his own demons |
Not like you can really blame him |
You’ve got demons of your own |
And I hate to be the one to tell you |
Cause it don’t seem so romantic |
But that’s the way it really goes |
And now you know |
You’re gonna have to be your own prince charming |
Gonna have to ride your own stallion |
Gonna have to find your own castle |
Gonna have to raise your own sail |
And there’s gonna be a happy ending |
But that’s only the beginning |
This ain’t no fairy tale |
It’s true |
It’s real |
It’s you |
Cinderella stepped out of her glass slippers |
Threw down that new apron |
Put on a pair of old Doc Martens |
And stomped right out the door |
The prince was still chewing on his bacon |
As he hit the open road |
Said life is full enough of disappointment |
To go kissing any toad |
And somewhere a band was playing |
«to-ra-loo-ra-loo-ra» |
You go out and see the world girl |
Have yourself a ball |
You’re gonna have to be your own prince charming |
Gonna have to ride your own stallion |
Gonna have to find your own castle |
Gonna have to raise your own sail |
And there’s gonna be a happy ending |
But that’s only the beginning |
This ain’t no fairy tale |
You’re gonna have to be your own prince charming |
Gonna have to ride your own stallion |
Gonna have to find your own castle |
Gonna have to raise your own sword |
And there’s gonna be a happy ending |
And there’s gonna be a happy ending |
And there’s gonna be a happy ending |
It’s true |
It’s real |
It’s you |
Прекрасный принц(перевод) |
Я думаю, тебе лучше отрезать все эти волосы |
Выбрось это из окна |
Спуститесь с этой башни |
Переверните злую ведьму пальцем |
Бесполезно ждать, пока он тебя достанет |
Он гоняется за своими собственными демонами |
Не похоже, что ты действительно можешь винить его |
У вас есть собственные демоны |
И я ненавижу быть тем, кто говорит тебе |
Потому что это не кажется таким романтичным |
Но так оно и есть на самом деле |
И теперь ты знаешь |
Тебе придется быть своим собственным очаровательным принцем |
Придется ездить на собственном жеребце |
Придется найти свой собственный замок |
Придется поднять собственный парус |
И будет счастливый конец |
Но это только начало |
Это не сказка |
Это верно |
Это реально |
Это ты |
Золушка вышла из своих стеклянных туфель |
Бросил этот новый фартук |
Наденьте пару старых Doc Martens |
И затопал прямо в дверь |
Принц все еще жевал свой бекон |
Когда он вышел на открытую дорогу |
Сказал, что жизнь достаточно полна разочарований |
Идти целовать любую жабу |
И где-то играла группа |
«то-ра-лу-ра-лу-ра» |
Вы выходите и смотрите на мир, девочка |
Возьми себе мяч |
Тебе придется быть своим собственным очаровательным принцем |
Придется ездить на собственном жеребце |
Придется найти свой собственный замок |
Придется поднять собственный парус |
И будет счастливый конец |
Но это только начало |
Это не сказка |
Тебе придется быть своим собственным очаровательным принцем |
Придется ездить на собственном жеребце |
Придется найти свой собственный замок |
Придется поднять свой собственный меч |
И будет счастливый конец |
И будет счастливый конец |
И будет счастливый конец |
Это верно |
Это реально |
Это ты |