| I close my eyes and drift away
| Я закрываю глаза и ухожу
|
| To a distant sound of an old symphony
| К далеким звукам старой симфонии
|
| There I saw your face and recalled the days
| Там я увидел твое лицо и вспомнил дни
|
| When you couldn’t find your melody
| Когда ты не смог найти свою мелодию
|
| I can hear it now
| Я слышу это сейчас
|
| I think I fell in love with an illusion
| Я думаю, что влюбился в иллюзию
|
| I think I fell in love with an illusion of you
| Я думаю, что влюбился в иллюзию тебя
|
| Many moons have passed since that winter’s night
| Много лун прошло с той зимней ночи
|
| We poured our hearts out until the morning light
| Мы изливали наши сердца до утреннего света
|
| The windblown chime break the lovers sigh
| Разносимый ветром звон прерывает вздох влюбленных.
|
| The big bad wolf has cried one too many times
| Большой плохой волк плакал слишком много раз
|
| I can hear it now
| Я слышу это сейчас
|
| I think I fell in love with an illusion
| Я думаю, что влюбился в иллюзию
|
| I think I fell in love with an illusion of you
| Я думаю, что влюбился в иллюзию тебя
|
| VII lend you my hand until the end
| VII протяну тебе руку до конца
|
| I’ll lend you my shoulder until the end
| Я одолжу тебе свое плечо до конца
|
| I think I fell in love with an illusion
| Я думаю, что влюбился в иллюзию
|
| I think I fell in love with an illusion of you | Я думаю, что влюбился в иллюзию тебя |