| I have this confidence because
| У меня есть такая уверенность, потому что
|
| I’ve seen the faithfulness of God
| Я видел верность Бога
|
| The still inside the storm, the promise of the shore
| Все еще внутри шторма, обещание берега
|
| I trust the power of Your word
| Я доверяю силе Твоего слова
|
| Enough to seek Your Kingdom first
| Достаточно, чтобы сначала искать Твое Царство
|
| Beyond the barren place, beyond the ocean waves
| За бесплодным местом, за океанскими волнами
|
| When I walk through the waters, I won’t be overcome
| Когда я пойду по водам, меня не победить
|
| When I go through the rivers, I will not be drowned
| Когда я пойду через реки, я не утону
|
| My God will make a way, so I am not afraid
| Мой Бог даст дорогу, так что я не боюсь
|
| You keep the promises You make
| Вы держите обещания, которые вы даете
|
| There isn’t one that is delayed
| Нет ни одного задержанного
|
| So I will not lose heart, here, I will lift my arms
| Так что я не упаду духом, вот, я подниму руки
|
| And start to sing into the night
| И начните петь в ночи
|
| My praise will call the sun to rise
| Моя похвала позовет солнце встать
|
| Declare the battle won, declare that it is done
| Объявите, что битва выиграна, объявите, что это сделано
|
| When I walk through the waters, I won’t be overcome
| Когда я пойду по водам, меня не победить
|
| When I go through the rivers, I will not be drowned
| Когда я пойду через реки, я не утону
|
| My God will make a way, so I am not afraid
| Мой Бог даст дорогу, так что я не боюсь
|
| When I am in the fire, I will not feel the flame
| Когда я в огне, я не чувствую пламени
|
| I’ll stand before the giant, declaring victory
| Я встану перед великаном, объявив о победе
|
| My God will make a way, so I am not afraid
| Мой Бог даст дорогу, так что я не боюсь
|
| Before me, behind me, always beside me
| Передо мной, позади меня, всегда рядом со мной
|
| No shadow, no valley, where You won’t find me
| Ни тени, ни долины, где Ты меня не найдешь
|
| No, I am not afraid
| Нет, я не боюсь
|
| Before me, behind me, always beside me
| Передо мной, позади меня, всегда рядом со мной
|
| No shadow, no valley, where You won’t find me
| Ни тени, ни долины, где Ты меня не найдешь
|
| No, I am not afraid
| Нет, я не боюсь
|
| I am not afraid
| Я не боюсь
|
| When I walk through the waters, I won’t be overcome
| Когда я пойду по водам, меня не победить
|
| When I go through the rivers, I will not be drowned
| Когда я пойду через реки, я не утону
|
| My God will make a way, so I am not afraid
| Мой Бог даст дорогу, так что я не боюсь
|
| When I am in the fire, I will not feel the flame
| Когда я в огне, я не чувствую пламени
|
| I’ll stand before the giant, declaring victory
| Я встану перед великаном, объявив о победе
|
| My God will make a way, so I am not afraid
| Мой Бог даст дорогу, так что я не боюсь
|
| My God will make a way, so I am not afraid
| Мой Бог даст дорогу, так что я не боюсь
|
| No fear with You, Jesus
| Нет страха с Тобой, Иисус
|
| I can stand with confidence and sing
| Я могу уверенно стоять и петь
|
| You’re the One who always saves the day, Jesus
| Ты тот, кто всегда спасает день, Иисус
|
| You never let me down, no
| Ты никогда меня не подводил, нет.
|
| No place for fear, no place for worry
| Нет места для страха, нет места для беспокойства
|
| I stand in Your confidence and I know
| Я доверяю Тебе и знаю
|
| I know You are the One who has me, who holds me
| Я знаю, что Ты тот, у кого есть я, кто держит меня
|
| You go before me, You prepare the way in front of me, Jesus
| Ты идешь передо мной, Ты готовишь путь передо мной, Иисус
|
| Guiding every step along the way
| Направляя каждый шаг на этом пути
|
| You are the One who goes before me, You are the One who stands behind me
| Ты тот, кто идет передо мной, ты тот, кто стоит позади меня
|
| You are the One that’s all around me, surrounding me, Jesus
| Ты тот, кто вокруг меня, вокруг меня, Иисус
|
| I know, I can trust You, Jesus, yeah
| Я знаю, я могу доверять Тебе, Иисус, да
|
| Before me, behind me, always beside me
| Передо мной, позади меня, всегда рядом со мной
|
| No shadow, no valley, where You won’t find me
| Ни тени, ни долины, где Ты меня не найдешь
|
| No, I am not afraid
| Нет, я не боюсь
|
| Before me, behind me, always beside me
| Передо мной, позади меня, всегда рядом со мной
|
| No shadow, no valley, where You won’t find me
| Ни тени, ни долины, где Ты меня не найдешь
|
| No, I am not afraid
| Нет, я не боюсь
|
| I am not afraid
| Я не боюсь
|
| When I walk through the waters, I won’t be overcome
| Когда я пойду по водам, меня не победить
|
| When I go through the rivers, I will not be drowned
| Когда я пойду через реки, я не утону
|
| My God will make a way, so I am not afraid
| Мой Бог даст дорогу, так что я не боюсь
|
| When I am in the fire, I will not feel the flame
| Когда я в огне, я не чувствую пламени
|
| I’ll stand before the giant, declaring victory
| Я встану перед великаном, объявив о победе
|
| My God will make a way, so I am not afraid | Мой Бог даст дорогу, так что я не боюсь |