Перевод текста песни Rainbow Gold - Jessy J

Rainbow Gold - Jessy J
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rainbow Gold , исполнителя -Jessy J
Песня из альбома: Hot Sauce
В жанре:Современный джаз
Дата выпуска:03.10.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Heads Up

Выберите на какой язык перевести:

Rainbow Gold (оригинал)Радужное Золото (перевод)
He grew up in the city Он вырос в городе
Had a lot of money Было много денег
Something off his daddy all the time Что-то от его папы все время
He lives in a bubble never had a struggle Он живет в пузыре, у него никогда не было борьбы
he’s far from the benifit line он далек от линии льгот
But he feels blue sometimes, Но иногда он чувствует себя грустным,
and his blood bleeds red like mine. и его кровь кровоточит красным, как моя.
The grass is greener on the other side Трава зеленее на другой стороне
what im saying is were all alike что я говорю, все были одинаковы
Were the colours of the rainbow (yea yea) Были цвета радуги (да, да)
lets share our pot of gold давайте поделимся нашим горшочком с золотом
were the colours of the rainbow (yea yea) были цвета радуги (да, да)
everybodys on the yellow brick road все на дороге из желтого кирпича
Theres enough for you, you, you Тебе достаточно, ты, ты
theres enough for me, me, me Мне достаточно, мне, мне
were the colours of the rainbow (yea yea) были цвета радуги (да, да)
This mummy in the ghetto gotta work a double Эта мумия в гетто должна работать вдвойне
just to pay the bills просто платить по счетам
and get more power to ya и получить больше энергии для тебя
Youre doing what ya do ya Ты делаешь то, что делаешь
everybody steady on your grime все устойчивы к вашей грязи
But he feels blue sometimes Но иногда он чувствует себя синим
And his blood bleeds red like mine И его кровь краснеет, как моя.
The grass is greener on the other side Трава зеленее на другой стороне
what im saying is were all alike что я говорю, все были одинаковы
Were the colours of the rainbow (yea yea) Были цвета радуги (да, да)
lets share our pot of gold давайте поделимся нашим горшочком с золотом
were the colours of the rainbow (yea yea) были цвета радуги (да, да)
everybodys on the yellow brick road все на дороге из желтого кирпича
Theres enough for you, you, you Тебе достаточно, ты, ты
theres enough for me, me, me Мне достаточно, мне, мне
were the colours of the rainbow (yea yea) были цвета радуги (да, да)
Hello Hello why does everybody get so mad? Привет, привет, почему все так злятся?
yellow, yellow its the colour for the battle in my head желтый, желтый цвет для битвы в моей голове
I neeed pink in my life Мне нужен розовый в моей жизни
like love in my heart как любовь в моем сердце
silver in the sky as we rock with the stars серебро в небе, когда мы качаемся со звездами
We just cant keep fighting anymore Мы просто больше не можем продолжать сражаться
Were the colours of the rainbow (yea yea) Были цвета радуги (да, да)
lets share our pot of gold давайте поделимся нашим горшочком с золотом
were the colours of the rainbow (yea yea) были цвета радуги (да, да)
everybodys on the yellow brick road все на дороге из желтого кирпича
Theres enough for you, you, you Тебе достаточно, ты, ты
theres enough for me, me, me Мне достаточно, мне, мне
were the colours of the rainbow (yea yea) были цвета радуги (да, да)
colours of the r-r-rainbowwwwцвета р-р-радугиwww
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: