| Más Que Nada (оригинал) | Больше Всего На Свете (перевод) |
|---|---|
| O ari rai, O? | О ари рай, о? |
| Ob, Ob, Ob, | Обь, Обь, Обь, |
| O (o, o, o, o,) ari rai, O? | О (о, о, о, о) ари рай, о? |
| Ob, Ob, Ob… | Обь, Обь, Обь… |
| Mas que nada | Mas Que Nada |
| Sai da minha frente eu quero passar | Sai da minha frente eu quero passar |
| Pois o samba est animado | Pois o samba est animado |
| O que eu quero sambar | O que eu quero самбар |
| Este samba que misto de maracatu | Este samba que misto de maracatu |
| samba de preto velho | самба де прету велью |
| Samba de preto tu | Самба де прето ту |
| CHORUS 2: | ПРИПЕВ 2: |
| Mas que nada | Mas Que Nada |
| Um samba como esse do legal | Ум самба como esse сделать юридический |
| Voc no vai querer | Voc no vai querer |
| Que eu chegue no final | Que eu chegue нет финала |
| English Translation (very rough) | Английский перевод (очень грубый) |
| Oh, little song, what are you? | О, песенка, ты что? |
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| More of that nothing | Больше ничего |
| It wants to pass in front of me | Он хочет пройти передо мной |
| To liven up the samba | Чтобы оживить самбу |
| What I want to do is to samba | Я хочу заниматься самбой |
| This samba, the samba of veiled color | Эта самба, самба завуалированного цвета |
| the mix of your maracas, | смесь ваших маракасов, |
| the samba of antique veiled color | самба античного завуалированного цвета |
| More of that nothing, | Больше этого ничего, |
| a samba that’s just barely legal | едва законная самба |
| You start wanting to go into it | Вы начинаете хотеть вникать в это |
| then arriving at the end | затем прибытие в конец |
