
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Английский
A Little Bit(оригинал) | Немного времени(перевод на русский) |
I'm not the kind of girl to sit out on sidelines | Я не из тех девчонок, которые стоят в стороне, |
The kind of girl who doesn't say it straight from her mind | Которые говорят не то, что думают. |
You're gonna know all that I'm feeling on the inside | Ты узнаешь все, что я чувствую. |
I ain't into games, I don't wanna waste | Я не играю в игры, я не хочу попусту тратить |
Any time and all the energy we could spend | Время и энергию, которые мы могли бы разделить |
Being together boy forever you're my best friend | Вместе. Мальчик, ты – мой лучший друг, и |
Got a little problem that I can't mend | Есть небольшая проблема, которую я не могу решить... |
You been taking me for granted you | Я – твоя награда. |
- | - |
I don't wanna walk away from what we have, and you know it | Я не хочу уходить оттого, что у нас есть – и ты это знаешь. |
I'm not telling you all of this to make you mad | Я говорю все это не для того, чтобы свести тебя с ума, |
It's not about who's right or wrong | Я не говорю о том, кто из нас прав, а кто нет, |
It's not about who's weak or strong | Я не говорю о том, кто слаб, а кто силен, |
It's about what I need to make this last | Я говорю о том, что мне нужно, чтобы заставить чувства продолжаться. |
- | - |
A little more time, a little less wait | Чуть больше времени, чуть меньше ожидания, |
A little more heart, a little less break | Чуть больше доброты, чуть меньше боли. |
Simple and true, what they say | Просто и правдиво, как говорят — |
A little bit goes a long way | Немного времени длится долго. |
A little less talk, a little more do | Чуть меньше болтовни, чуть больше дела, |
A little more me, a little less you | Чуть больше меня, чуть меньше тебя. |
Baby at the end of the day | Малыш, в конце дня |
A little bit goes a loong way | Немного времени длится долго. |
- | - |
Don't wanna end up ina tricky situation | Не хочется прекращать эту забавную ситуацию, |
So I'm giving you my every indication | Так что я подаю тебе свои сигналы. |
We can work it out together stop the tension | Мы можем решить все вместе, сними напряженность. |
Try to understand, baby where I stand | Постарайся понять, малыш, где я нахожусь. |
I love you and I'm trying to be gentle | Я люблю тебя, и пытаюсь быть нежной, |
So let me break it down for you and make it simple | Так позволь мне сделать все проще, |
That you show a little love for me | И покажи мне немного своей любви. |
- | - |
I don't wanna walk away or let you go, and you know it | Я не хочу уходить или отпускать тебя, и ты знаешь это, |
I'm not telling you all of this to make you sad | Я говорю все это не для того, чтобы опечалить тебя, |
It's not about the tears we cry | Я говорю не о слезах, которые текут по щекам, |
It's about how hard we cry | Я говорю о том, как сложно нам плакать, |
To give a little more and see the other side | И отдать что-то свое и посмотреть на все с другой стороны. |
- | - |
A little more time, a little less wait | Чуть больше времени, чуть меньше ожидания, |
A little more heart, a little less break | Чуть больше доброты, чуть меньше боли. |
Simple and true, what they say | Просто и правдиво, как говорят — |
A little bit goes a long way | Немного времени длится долго. |
A little less talk, a little more do | Чуть меньше болтовни, чуть больше дела, |
A little more me, a little less you | Чуть больше меня, чуть меньше тебя. |
Baby at the end of the day | Малыш, в конце дня |
A little bit goes a loong way | Немного времени длится долго. |
- | - |
And it hurts me, 'cause I care and I'm telling you why | И мне больно, ведь я волнуюсь, и говорю тебе почему |
I'm unhappy so if you love me | Я несчастлива, так что если ты любишь меня, |
A little bit is not that much to ask to make things right | Немного времени – не так много, чтобы все сделать верным. |
Oh yeah, oh yeah, a little bit goes a long, long way | О да, о да, немного времени длится очень долго. |
- | - |
A little more time, a little less wait | Чуть больше времени, чуть меньше ожидания, |
A little more heart, a little less break | Чуть больше доброты, чуть меньше боли. |
Simple and true, what they say | Просто и правдиво, как говорят — |
A little bit goes a long way | Немного времени длится долго. |
A little less talk, a little more do | Чуть меньше болтовни, чуть больше дела, |
A little more me, a little less you | Чуть больше меня, чуть меньше тебя. |
Baby at the end of the day | Малыш, в конце дня |
A little bit goes a loong way | Немного времени длится долго. |
- | - |
A Little Bit(оригинал) |
I’m not the kind of girl to sit out on sidelines |
The kind of girl who doesn’t say it straight from her mind |
You’re gonna know all that I’m feeling on the inside |
I ain’t into games, I don’t wanna waste |
Any time and all the energy we could spend |
Being together boy forever you’re my best friend |
Got a little problem that I can’t mend |
You been taking me for granted you |
I don’t wanna walk away from what we have, and you know it |
I’m not telling you all of this to make you mad |
It’s not about who’s right or wrong |
It’s not about who’s weak or strong |
It’s about what I need to make this last |
A little more time, a little less wait |
A little more heart, a little less break |
Simple and true, what they say |
A little bit goes a long way |
A little less talk, a little more do A little more me, a little less you |
Baby at the end of the day |
A little bit goes a long way |
Don’t wanna end up in a tricky situation |
So I’m giving you my every indication |
We can work it out together stop the tension |
Try to understand, baby where I stand |
I love you and I’m trying to be gentle |
So let me break it down for you and make it simple |
That you show a little love for me I don’t wanna walk away or let you go, and you know it |
I’m not telling you all of this to make you sad |
It’s not about the tears we cry |
It’s about how hard we cry |
To give a little more and see the other side |
A little more time, a little less wait |
A little more heart, a little less break |
Simple and true, what they say |
A little bit goes a long way |
A little less talk, a little more do A little more me, a little less you |
Baby at the end of the day |
A little bit goes a long way |
And it hurts me, 'cause I care and I’m telling you why |
I’m unhappy so if you love me A little bit is not that much to ask to make things right |
Oh yeah, oh yeah, a little bit goes a long, long way |
A little more time, a little less wait |
A little more heart, a little less break |
Simple and true, what they say |
A little bit goes a long way |
A little less talk, a little more do A little more me, a little less you |
Baby at the end of the day |
A little bit goes a loong way |
немного(перевод) |
Я не из тех девушек, которые будут сидеть в сторонке |
Та девушка, которая не говорит это прямо из головы |
Ты узнаешь все, что я чувствую внутри |
Я не увлекаюсь играми, я не хочу тратить |
В любое время и всю энергию, которую мы могли бы потратить |
Быть вместе, мальчик навсегда, ты мой лучший друг |
Есть небольшая проблема, которую я не могу исправить |
Ты принимал меня как должное |
Я не хочу уходить от того, что у нас есть, и ты это знаешь |
Я говорю тебе все это не для того, чтобы ты разозлился |
Дело не в том, кто прав или виноват |
Дело не в том, кто слаб или силен |
Это о том, что мне нужно, чтобы сделать это последним |
Еще немного времени, немного меньше ожидания |
Немного больше сердца, немного меньше перерыва |
Просто и верно, что они говорят |
Немного идет долгий путь |
Немного меньше разговоров, немного больше делай Немного больше меня, немного меньше тебя |
Ребенок в конце дня |
Немного идет долгий путь |
Не хочу оказаться в сложной ситуации |
Итак, я даю вам все указания |
Мы можем решить это вместе, снять напряжение |
Попробуй понять, детка, где я стою |
Я люблю тебя и стараюсь быть нежным |
Итак, позвольте мне разбить это для вас и сделать это простым |
Что ты проявляешь ко мне немного любви, я не хочу уходить или отпускать тебя, и ты это знаешь |
Я говорю вам все это не для того, чтобы вас огорчить |
Это не о слезах, которые мы плачем |
О том, как сильно мы плачем |
Чтобы дать немного больше и увидеть другую сторону |
Еще немного времени, немного меньше ожидания |
Немного больше сердца, немного меньше перерыва |
Просто и верно, что они говорят |
Немного идет долгий путь |
Немного меньше разговоров, немного больше делай Немного больше меня, немного меньше тебя |
Ребенок в конце дня |
Немного идет долгий путь |
И мне больно, потому что мне не все равно, и я говорю тебе, почему |
Я несчастлив, поэтому, если ты любишь меня, немного не так много, чтобы просить, чтобы все исправить |
О да, о да, немного идет долгий, долгий путь |
Еще немного времени, немного меньше ожидания |
Немного больше сердца, немного меньше перерыва |
Просто и верно, что они говорят |
Немного идет долгий путь |
Немного меньше разговоров, немного больше делай Немного больше меня, немного меньше тебя |
Ребенок в конце дня |
Немного идет долгий путь |