| Sometimes I wish we never met
| Иногда мне жаль, что мы никогда не встречались
|
| So I wouldn’t have to let you go
| Так что мне не пришлось бы отпускать тебя
|
| Wouldn’t have to deal with all this pain
| Не пришлось бы иметь дело со всей этой болью
|
| Cause it hurts so much
| Потому что это так больно
|
| And it just won’t go away
| И это просто не исчезнет
|
| But I know that you just had to go, go, go
| Но я знаю, что тебе просто нужно было идти, идти, идти
|
| And I know it’s not your fault
| И я знаю, что это не твоя вина
|
| My heart just keeps going, going back, back, back
| Мое сердце продолжает двигаться, возвращаясь назад, назад, назад.
|
| To the way that you loved me
| К тому, как ты любил меня
|
| And I, I, I
| И я, я, я
|
| I know that you have to go and do it without me, baby
| Я знаю, что ты должен пойти и сделать это без меня, детка
|
| But your the one who said I should wait for you
| Но ты тот, кто сказал, что я должен ждать тебя
|
| But everyday seems like I’m waiting for the seasons to change
| Но кажется, что каждый день я жду, когда сменятся времена года.
|
| Everyday feels like I’m moving even further away
| Каждый день кажется, что я ухожу еще дальше
|
| And don’t pretend your better without me, baby
| И не притворяйся, что тебе лучше без меня, детка
|
| When nothing is as good as it used to be
| Когда все уже не так хорошо, как раньше
|
| 'Cause only you can come and take away the hurt and pain
| Потому что только ты можешь прийти и забрать боль и боль
|
| Even though it had to end
| Хотя это должно было закончиться
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I don’t know if you feel the same
| Я не знаю, чувствуешь ли ты то же самое
|
| Cause I feel like I’m to blame
| Потому что я чувствую, что виноват
|
| Always trying to hide what I feel
| Всегда пытаюсь скрыть то, что чувствую
|
| And I pray for the day to come
| И я молюсь о грядущем дне
|
| When I didn’t have to runaway
| Когда мне не нужно было бежать
|
| From the memory of what we had
| Из памяти о том, что у нас было
|
| But I know that you just had to go, go, go
| Но я знаю, что тебе просто нужно было идти, идти, идти
|
| And I know it’s not your fault
| И я знаю, что это не твоя вина
|
| My heart just keeps going, going back, back, back
| Мое сердце продолжает двигаться, возвращаясь назад, назад, назад.
|
| To the way that you loved me
| К тому, как ты любил меня
|
| And I…
| И я…
|
| I know that you have to go and do it without me, baby
| Я знаю, что ты должен пойти и сделать это без меня, детка
|
| But your the one who said I should wait for you
| Но ты тот, кто сказал, что я должен ждать тебя
|
| But everyday seems like I’m waiting for the seasons to change
| Но кажется, что каждый день я жду, когда сменятся времена года.
|
| Everyday feels like I’m moving even further away
| Каждый день кажется, что я ухожу еще дальше
|
| And don’t pretend your better without me, baby
| И не притворяйся, что тебе лучше без меня, детка
|
| When nothing is as good as it used to be
| Когда все уже не так хорошо, как раньше
|
| 'Cause only you can come and take away the hurt and pain
| Потому что только ты можешь прийти и забрать боль и боль
|
| Even though it had to end
| Хотя это должно было закончиться
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I can’t let you go another day
| Я не могу отпустить тебя еще на один день
|
| Before I tell you how I feel
| Прежде чем я скажу вам, что я чувствую
|
| Even if there ever was another chance
| Даже если когда-либо был другой шанс
|
| I wouldn’t be afraid to do it again (again, again, again)
| Я бы не побоялся сделать это снова (снова, снова, снова)
|
| (I'll do it again, again, again)
| (Я сделаю это снова, снова, снова)
|
| (I'll do it again, again, again)
| (Я сделаю это снова, снова, снова)
|
| (I'll do it again, again, again)
| (Я сделаю это снова, снова, снова)
|
| Do it all again
| Сделайте все это снова
|
| I know that you have to go and do it without me, baby
| Я знаю, что ты должен пойти и сделать это без меня, детка
|
| But your the one who said I should wait for you
| Но ты тот, кто сказал, что я должен ждать тебя
|
| But everyday seems like I’m waiting for the seasons to change
| Но кажется, что каждый день я жду, когда сменятся времена года.
|
| Everyday feels like I’m moving even further away
| Каждый день кажется, что я ухожу еще дальше
|
| And don’t pretend you’re better without me, baby (don't pretend, baby)
| И не притворяйся, что тебе лучше без меня, детка (не притворяйся, детка)
|
| When nothing is as good as it used to be
| Когда все уже не так хорошо, как раньше
|
| 'Cause only you can come and take away the hurt and pain
| Потому что только ты можешь прийти и забрать боль и боль
|
| Even though it had to end
| Хотя это должно было закончиться
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I’ll do it again, again, again
| Я сделаю это снова, снова, снова
|
| I’ll do it again, again, again | Я сделаю это снова, снова, снова |