Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold Beer (Cry Tunes) , исполнителя -Дата выпуска: 27.07.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold Beer (Cry Tunes) , исполнителя -Cold Beer (Cry Tunes)(оригинал) |
| When it comes to emotion, |
| makes me start choking |
| so I, sit by the ocean |
| spent my last buck on a bottle of whiskey |
| drunk and broke |
| sittin' here in history |
| I made my mind up |
| How I’m going |
| I got no where to go |
| don’t know where I’m going |
| I do know one thing |
| one thing that is true |
| wherever I go, I’m gonna need you |
| we just cant let each other go now |
| we’re too close, to ever slow down |
| the only one who keeps my chin up |
| when you touch my lips we’re like two dogs stuck |
| cold, cold beer |
| don’t you ever worry |
| I am right here |
| never live without you |
| don’t care what I amount to, no. |
| talkin' bout cold cold beer |
| don’t you ever worry, I am right here |
| can’t ever live without you |
| I pick you up |
| I take you home |
| sit on my couch, turn off my phone, |
| cuz I love your taste, love your smell |
| who would ever thought that we could do so well |
| hell, I guess we’re meant for each other |
| sorta like the microphone and my buddy Bruce Buffer |
| I can’t really express my joy |
| sorta like a scrap between Osgood and Patty Roy |
| I cant take my eyes off you |
| went to rehab, thought that I lost you |
| but now we’re are back together, with a vengeance |
| must be my little, Irish descendance. |
| it feels pretty good, to get this off my chest |
| even though people sayin, Jesse’s obsessed |
| well maybe I am, maybe their right |
| one thing that I know, it was love at first sight. |
| Yeah, cold cold beer |
| don’t you ever worry I am right here |
| can never live without you |
| i wouldn’t even want to |
| cold, cold beer |
| don’t you ever worry |
| i am right here |
| never live without you |
| you don’t care what I amount to |
| Well I’m sitting on my stoop feelin' kinda lonely |
| me and Brenda fightin' so I call up the homies |
| but guys busy hangin' out in front of Sobey’s |
| there’s only one little fella who really knows me |
| he comes in a little brown, bottle or can |
| sits in my hand til I can barely stand |
| he’s part of the family, he’s part of the team |
| Took me under his wing when I was just a teen |
| every time he comes around he always, |
| takes me back to when I had a fake ID, and a little dirt stash |
| Get a road soak, cold pop, two-four, wob pop, pop top, twist top, tall boy, |
| cold shot |
| BEER, cold, cold beer |
| don’t you ever worry, I am right here |
| never live without you |
| you don’t care what I amount to, |
| Oh cold beer, |
| don’t you ever worry, |
| I am right here can’t ever live without you |
| I wouldn’t even want to |
| (перевод) |
| Когда дело доходит до эмоций, |
| заставляет меня задыхаться |
| так что я сижу у океана |
| потратил последний доллар на бутылку виски |
| пьяный и разбитый |
| сижу здесь в истории |
| Я решил |
| Как я пойду |
| Мне некуда идти |
| не знаю, куда я иду |
| Я знаю одну вещь |
| одно верно |
| куда бы я ни пошел, ты мне понадобишься |
| мы просто не можем отпустить друг друга сейчас |
| мы слишком близко, чтобы когда-либо замедляться |
| единственный, кто держит мой подбородок высоко поднятым |
| когда ты прикасаешься к моим губам, мы как две собаки, застрявшие |
| холодное, холодное пиво |
| ты никогда не волнуйся |
| Я прямо здесь |
| никогда не жить без тебя |
| неважно, чего я стою, нет. |
| говорить о холодном холодном пиве |
| ты никогда не волнуйся, я здесь |
| не могу жить без тебя |
| я заберу тебя |
| я отвезу тебя домой |
| сядьте на мой диван, выключите мой телефон, |
| потому что я люблю твой вкус, люблю твой запах |
| кто бы мог подумать, что мы так хорошо справимся |
| черт, я думаю, мы предназначены друг для друга |
| типа микрофона и моего приятеля Брюса Баффера |
| Я не могу выразить свою радость |
| что-то вроде ссоры между Осгудом и Пэтти Рой |
| Я не могу оторвать от тебя глаз |
| пошел на реабилитацию, думал, что потерял тебя |
| но теперь мы снова вместе, отомстив |
| должно быть, мое маленькое ирландское происхождение. |
| чувствую себя довольно хорошо, чтобы снять это с моей груди |
| хотя люди говорят, что Джесси одержим |
| ну, может быть, я, может быть, их право |
| одно знаю точно, это была любовь с первого взгляда. |
| Да, холодное холодное пиво |
| никогда не волнуйся, я здесь |
| никогда не смогу жить без тебя |
| я бы даже не хотел |
| холодное, холодное пиво |
| ты никогда не волнуйся |
| я прямо здесь |
| никогда не жить без тебя |
| вам все равно, что я имею в виду |
| Ну, я сижу на крыльце и чувствую себя одиноким |
| я и Бренда ссоримся, поэтому я звоню корешам |
| но ребята заняты тусовкой перед Sobey's |
| есть только один маленький парень, который действительно знает меня |
| он приходит в маленьком коричневом, бутылке или может |
| сидит в моей руке, пока я едва могу стоять |
| он часть семьи, он часть команды |
| Взял меня под свое крыло, когда я был еще подростком |
| каждый раз, когда он приходит, он всегда, |
| возвращает меня к тому времени, когда у меня было поддельное удостоверение личности и небольшая заначка |
| Получите дорожное замачивание, колд-поп, два-четыре, воб-поп, поп-топ, твист-топ, высокий мальчик, |
| холодный выстрел |
| ПИВО, холодное, холодное пиво |
| ты никогда не волнуйся, я здесь |
| никогда не жить без тебя |
| тебе все равно, что я значу, |
| О, холодное пиво, |
| ты никогда не волнуйся, |
| Я здесь, я не могу жить без тебя |
| я бы даже не хотел |