
Дата выпуска: 27.07.2014
Язык песни: Английский
Cold Beer (Cry Tunes)(оригинал) |
When it comes to emotion, |
makes me start choking |
so I, sit by the ocean |
spent my last buck on a bottle of whiskey |
drunk and broke |
sittin' here in history |
I made my mind up |
How I’m going |
I got no where to go |
don’t know where I’m going |
I do know one thing |
one thing that is true |
wherever I go, I’m gonna need you |
we just cant let each other go now |
we’re too close, to ever slow down |
the only one who keeps my chin up |
when you touch my lips we’re like two dogs stuck |
cold, cold beer |
don’t you ever worry |
I am right here |
never live without you |
don’t care what I amount to, no. |
talkin' bout cold cold beer |
don’t you ever worry, I am right here |
can’t ever live without you |
I pick you up |
I take you home |
sit on my couch, turn off my phone, |
cuz I love your taste, love your smell |
who would ever thought that we could do so well |
hell, I guess we’re meant for each other |
sorta like the microphone and my buddy Bruce Buffer |
I can’t really express my joy |
sorta like a scrap between Osgood and Patty Roy |
I cant take my eyes off you |
went to rehab, thought that I lost you |
but now we’re are back together, with a vengeance |
must be my little, Irish descendance. |
it feels pretty good, to get this off my chest |
even though people sayin, Jesse’s obsessed |
well maybe I am, maybe their right |
one thing that I know, it was love at first sight. |
Yeah, cold cold beer |
don’t you ever worry I am right here |
can never live without you |
i wouldn’t even want to |
cold, cold beer |
don’t you ever worry |
i am right here |
never live without you |
you don’t care what I amount to |
Well I’m sitting on my stoop feelin' kinda lonely |
me and Brenda fightin' so I call up the homies |
but guys busy hangin' out in front of Sobey’s |
there’s only one little fella who really knows me |
he comes in a little brown, bottle or can |
sits in my hand til I can barely stand |
he’s part of the family, he’s part of the team |
Took me under his wing when I was just a teen |
every time he comes around he always, |
takes me back to when I had a fake ID, and a little dirt stash |
Get a road soak, cold pop, two-four, wob pop, pop top, twist top, tall boy, |
cold shot |
BEER, cold, cold beer |
don’t you ever worry, I am right here |
never live without you |
you don’t care what I amount to, |
Oh cold beer, |
don’t you ever worry, |
I am right here can’t ever live without you |
I wouldn’t even want to |
(перевод) |
Когда дело доходит до эмоций, |
заставляет меня задыхаться |
так что я сижу у океана |
потратил последний доллар на бутылку виски |
пьяный и разбитый |
сижу здесь в истории |
Я решил |
Как я пойду |
Мне некуда идти |
не знаю, куда я иду |
Я знаю одну вещь |
одно верно |
куда бы я ни пошел, ты мне понадобишься |
мы просто не можем отпустить друг друга сейчас |
мы слишком близко, чтобы когда-либо замедляться |
единственный, кто держит мой подбородок высоко поднятым |
когда ты прикасаешься к моим губам, мы как две собаки, застрявшие |
холодное, холодное пиво |
ты никогда не волнуйся |
Я прямо здесь |
никогда не жить без тебя |
неважно, чего я стою, нет. |
говорить о холодном холодном пиве |
ты никогда не волнуйся, я здесь |
не могу жить без тебя |
я заберу тебя |
я отвезу тебя домой |
сядьте на мой диван, выключите мой телефон, |
потому что я люблю твой вкус, люблю твой запах |
кто бы мог подумать, что мы так хорошо справимся |
черт, я думаю, мы предназначены друг для друга |
типа микрофона и моего приятеля Брюса Баффера |
Я не могу выразить свою радость |
что-то вроде ссоры между Осгудом и Пэтти Рой |
Я не могу оторвать от тебя глаз |
пошел на реабилитацию, думал, что потерял тебя |
но теперь мы снова вместе, отомстив |
должно быть, мое маленькое ирландское происхождение. |
чувствую себя довольно хорошо, чтобы снять это с моей груди |
хотя люди говорят, что Джесси одержим |
ну, может быть, я, может быть, их право |
одно знаю точно, это была любовь с первого взгляда. |
Да, холодное холодное пиво |
никогда не волнуйся, я здесь |
никогда не смогу жить без тебя |
я бы даже не хотел |
холодное, холодное пиво |
ты никогда не волнуйся |
я прямо здесь |
никогда не жить без тебя |
вам все равно, что я имею в виду |
Ну, я сижу на крыльце и чувствую себя одиноким |
я и Бренда ссоримся, поэтому я звоню корешам |
но ребята заняты тусовкой перед Sobey's |
есть только один маленький парень, который действительно знает меня |
он приходит в маленьком коричневом, бутылке или может |
сидит в моей руке, пока я едва могу стоять |
он часть семьи, он часть команды |
Взял меня под свое крыло, когда я был еще подростком |
каждый раз, когда он приходит, он всегда, |
возвращает меня к тому времени, когда у меня было поддельное удостоверение личности и небольшая заначка |
Получите дорожное замачивание, колд-поп, два-четыре, воб-поп, поп-топ, твист-топ, высокий мальчик, |
холодный выстрел |
ПИВО, холодное, холодное пиво |
ты никогда не волнуйся, я здесь |
никогда не жить без тебя |
тебе все равно, что я значу, |
О, холодное пиво, |
ты никогда не волнуйся, |
Я здесь, я не могу жить без тебя |
я бы даже не хотел |