| Hush now baby, don’t you pout
| Тише, детка, не дуйся
|
| Spring is just around the corner
| Весна не за горами
|
| You may be down but you’re not out
| Вы можете быть подавлены, но не в отключке
|
| Spring is just around the bend
| Весна не за горами
|
| The honey circle or the wine
| Медовый круг или вино
|
| Just when you all but lost your mind
| Просто, когда вы почти сошли с ума
|
| It’s gonna hit you from behind
| Это ударит тебя сзади
|
| Spring is just around the corner, trust me
| Весна не за горами, поверь мне
|
| Well, all the lake is frozen and the well is empty
| Ну все озеро замерзло и колодец пустой
|
| We’re staring into the abyss
| Мы смотрим в бездну
|
| There’s that old turner phrase
| Есть эта старая фраза Тернера
|
| That my grandmother lent me
| Что моя бабушка одолжила мне
|
| Goes something like this
| Идет что-то вроде этого
|
| The darkest part of the night
| Самая темная часть ночи
|
| Always comes before the light
| Всегда приходит перед светом
|
| That’s in the Bible, it’s got to be right
| Это в Библии, это должно быть правильно
|
| Spring is just around, spring is just around
| Весна не за горами, весна не за горами
|
| Spring is just around the corner
| Весна не за горами
|
| I think the President put it best
| Я думаю, что президент выразился лучше всего
|
| When he gave his big address
| Когда он дал свой большой адрес
|
| He said, I know what they told you in the press
| Он сказал: я знаю, что тебе говорили в прессе.
|
| But people, spring is just around the corner
| Но люди, весна не за горами
|
| Trust me, spring is just around the corner
| Поверь мне, весна не за горами
|
| Spring is just around, spring is just around
| Весна не за горами, весна не за горами
|
| Spring is just around the corner | Весна не за горами |