| Каддука аль майяс я омри"
|
| Твое сексуальное тело, моя жизнь,
|
| «я госайн эль бан кал йосри»
|
| движется легко, как маленькая ветка согнутого дерева
|
| «энта ахла аль нас фе назары»
|
| В моих глазах ты самый красивый среди людей
|
| «джалла мн саввак я камари»
|
| Слава тому, кто создал тебя, моя луна
|
| «ах ана во хабиби фе джненах»
|
| О мой любимый и я в раю
|
| «вел вард мхайем аалена»
|
| Цветы накинуты на нас, как палатки
|
| «ах ана во хабиби фе джненах»
|
| О мой любимый и я в раю
|
| «вел вард мхайем аалена»
|
| Цветы накинуты на нас, как палатки
|
| «каддук аль майяс я омри»
|
| Твое сексуальное тело, моя жизнь,
|
| «я госайн эль бан кал йосри»
|
| движется легко, как маленькая ветка согнутого дерева
|
| «энта ахла аль нас фе назары»
|
| В моих глазах ты самый красивый среди людей
|
| «джалла мн саввак я камари»
|
| Слава тому, кто создал тебя, моя луна
|
| «ah wa o’oyoonak sud ma ahlahom «Твои глаза черные — как они прекрасны
|
| «alby metwalle' fe hawahom «Мое сердце горит от их любви
|
| «ah wa o’oyoonak sud ma ahlahom «Твои глаза черные — как они прекрасны
|
| «alby metwalle' fe hawahom «Мое сердце горит от их любви
|
| «каддук аль майяс я омри»
|
| Твое сексуальное тело, моя жизнь,
|
| «я госайн эль бан кал йосри»
|
| движется легко, как маленькая ветка согнутого дерева
|
| «каддук аль майяс я омри»
|
| Твое сексуальное тело, моя жизнь,
|
| «я госайн эль бан кал йосри»
|
| движется легко, как маленькая ветка согнутого дерева
|
| «каддук аль майяс я омри»
|
| Твое сексуальное тело, моя жизнь,
|
| «я госайн эль бан кал йосри»
|
| движется легко, как маленькая ветка согнутого дерева
|
| «энта ахла аль нас фе назары»
|
| В моих глазах ты самый красивый среди людей
|
| «джалла мн саввак я камари»
|
| Слава тому, кто создал тебя, моя луна
|
| «каддук аль майяс я омри»
|
| Твое сексуальное тело, моя жизнь,
|
| «я госайн эль бан кал йосри»
|
| двигается легко, как маленькая ветка согнутого дерева!!! |