| Довакин Довакин
|
| Наал ок зин лос вахриин
|
| вах дейн вокул махфаэрак ахст ваал
|
| арк фин норок паал гран
|
| фод наст хон зиндро заан
|
| Довакин фах хин когаан му драал
|
| Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod
|
| Aahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
|
| Wo lost fron wah ney dov
|
| арк фин рейлик до июль
|
| Voth aan suleyk wah ronit faal krein!
|
| Алдуин, фейн до джун,
|
| крузиик вокун стааднау,
|
| Voth aan bahlok wah diivon fin lein!
|
| Нуз аан сул, фент алок,
|
| фод фин вул довах нок,
|
| фен кос нахлот махфаэрак арк руз!
|
| Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot!
|
| Довакин, Довакин
|
| наал ок зин лос вахрин
|
| вах дейн вокул махфаэраак ахст ваал!
|
| Арк Фин Норок Паал Гранан
|
| фод наст хон зиндро заан
|
| Довакин, фах хин когаан му драал!
|
| Драконорожденный
|
| Его честью поклялся
|
| Чтобы навсегда держать зло в страхе
|
| И самые свирепые враги бегут
|
| Когда они слышат триумфальный крик
|
| Драконорожденный за ваше благословение мы молим!
|
| Внемлите теперь, сыновья снега, давным-давно
|
| и рассказ, смело рассказанный, об одном!
|
| Кто был родственником обоих змей
|
| и человеческие расы
|
| с силой соперничать с солнцем
|
| Алдуин, Погибель королей,
|
| древняя тень развязана,
|
| с жаждой проглотить мир!
|
| Но настанет день,
|
| когда лжет темный дракон,
|
| будет замолчать навсегда, а потом!
|
| Справедливый Скайрим будет свободен от пасти мерзкого Алдуина!
|
| Драконорождённый, Драконорождённый
|
| честью поклялся
|
| Навсегда держать зло в страхе!
|
| И самые свирепые враги бегут
|
| когда они слышат торжествующий крик,
|
| Драконорожденный, мы молим о твоем благословении! |