Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dragonborn, исполнителя - Jeremy Soule. Песня из альбома The Elder Scrolls V: Skyrim, в жанре Музыка из видеоигр
Дата выпуска: 10.11.2011
Лейбл звукозаписи: Bethesda Softworks
Язык песни: Английский
Dragonborn Comes*(оригинал) | Драконорожденный идет(перевод на русский) |
Our Hero, our Hero claims a warrior's heart | Наш герой, наш герой, в груди его сердце воина, |
I tell you, I tell you the Dragonborn comes | Я скажу тебе, я скажу тебе, Драконорожденный идет! |
With a voice wielding power of ancient Nord Art | Искусством обладания Силой Голоса древних Нордов владеет он, |
Believe, believe the Dragonborn comes | Поверь, поверь, Драконорожденный идет! |
It's an end to the evil, of all Skyrim's foes | Пришел конец всем врагам Скайрима, |
Beware, beware the Dragonborn comes | Берегись, берегись, Драконорожденный пришел! |
For the darkness has passed and the legend yet grows | Ведь закончились темные дни, и легенда только набирает обороты. |
You'll know, you'll know Dragonborn's come. | Ты узнаешь, ты узнаешь — Драконорожденный пришел! |
- | - |
Dovahkiin Dovahkiin | Довакин, Довакин, |
Naal ok zin los vahriin | Он честью присягнул |
wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal | Уничтожить все зло! |
ahrk fin norok paal graan | И враги побегут, |
fod nust hon zindro zaan | Лишь заслышав его триумфальный крик, |
Dovahkiin fah hin kogaan mu draal | Довакин, мы молимся на тебя* |
- | - |
* саундтрек к игре The Elder Scrolls V: Skyrim. Главный персонаж игры — Довакин, Драконорожденный, обладающий силой голоса, которому предначертано освободить Скайрим от драконов. | * — строки на вымышленном Драконьем языке, перевод на англ.: |
- | - |
Dragonborn(оригинал) |
Dovahkiin, Dovahkiin |
Naal ok zin los vahriin |
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal! |
Ahrk fin norok paal graan |
Fod nust hon zindro zaan |
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal! |
Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod |
Ahrk fin tey, boziik fun, do fin gein! |
Wo lost fron wah ney dov |
Ahrk fin reyliik do jul |
Voth aan suleyk wah ronit faal krein |
Ahrk fin kel lost prodah |
Do ved viing ko fin krah |
Tol fod zeymah win kein meyz fundein! |
Alduin, feyn do jun |
Kruziik vokun staadnau |
Voth aan bahlok wah diivon fin lein! |
Nuz aan sul, fent alok |
Fod fin vul dovah nok |
Fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz! |
Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot! |
Dovahkiin, Dovahkiin |
Naal ok zin los vahriin |
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal! |
Ahrk fin norok paal graan |
Fod nust hon zindro zaan |
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal! |
Драконорожденный(перевод) |
Довакин, Довакин |
Наал ок зин лос вахриин |
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal! |
Арк Фин Норок Паал Гранан |
Фод Наст Хон Зиндро Заан |
Довакин, фах хин когаан му драал! |
Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod |
Ahrk fin tey, boziik fun, do fin gein! |
Wo lost fron wah ney dov |
Ahrk fin reyliik do jul |
Voth aan suleyk wah ronit faal kerin |
Ahrk fin kel потерял продажу |
У вед виинг ко фин кра |
Tol fod zeymah win kein meyz fundein! |
Алдуин, фейн до джун |
Kruziik vokun staadnau |
Voth aan bahlok wah diivon fin lein! |
Нуз аан сул, фент алок |
Фод фин вул довах нок |
Fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz! |
Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot! |
Довакин, Довакин |
Наал ок зин лос вахриин |
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal! |
Арк Фин Норок Паал Гранан |
Фод Наст Хон Зиндро Заан |
Довакин, фах хин когаан му драал! |