Перевод текста песни paris -

paris -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни paris, исполнителя -
Дата выпуска: 27.05.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

paris

(оригинал)
Wir hab’n 'ne ziemlich gute Zeit dafür, dass wir balancier’n
Zwischen Selbstschutz und bisschen gereizt
Ich bin wieder breit, endlich wieder betäubt
Ich bin laut, bin nicht ehrlich, dafür laut, yeah
Und ich wehre mich nicht, ich stelle mich dumm
Ja, vielleicht holt mich das ein
Doch das einzige, was mich im Nachhinein fickt
Ist die neue Platte von Harry Styles
Ja, ich gebe auf, komm' nicht mehr klar
Waren solange nicht mehr da
Den ganzen Schmerz in Paris, ja
War’s mir wert, ey
Drei Tage Paris und ich bin wieder verliebt
Ich bin wieder verliebt
Paris, Paris, Digga, ich bin’s wieder
Ja, ja, mhm
Ich gebe auf, komm' nicht mehr klar
Waren solange nicht mehr da
Den ganzen Schmerz in Paris, ja
War’s mir wert, ja, ja, ja
Ja, ich gebe auf, komm' nicht mehr klar
Waren solange nicht mehr da
Den ganzen Schmerz in Paris, ja
War’s mir wert, oh, yeah
Mhm, den ganzen Schmerz, oh
Paris, Paris, Digga, ich bin’s wieder
Ja, ja, mhm (Yeah, ouh)
Den ganzen Schmerz war’s mir wert, ja
Mhm-hm, mh-mhm-mh
(перевод)
Мы неплохо проводим время, балансируя
Между самозащитой и немного раздраженным
Я снова под кайфом, наконец, снова ошеломлен
Я громкий, я не честный, но громкий, да
И я не сопротивляюсь, я притворяюсь глупым
Да, может быть, это настигнет меня
Но единственное, что меня потом бесит
Новый рекорд Гарри Стайлса
Да, я сдаюсь, я больше не могу
Давно там не был
Вся боль в Париже, да
Стоило ли это того для меня, эй
Три дня в Париже и я снова влюблен
я снова влюблен
Париж, Париж, Дигга, это снова я
Да, да, ммм
Я сдаюсь, я больше не могу
Давно там не был
Вся боль в Париже, да
Стоило ли это того для меня, да, да, да
Да, я сдаюсь, я больше не могу
Давно там не был
Вся боль в Париже, да
Стоило ли это того для меня, о да
Ммм, вся боль, о
Париж, Париж, Дигга, это снова я
Да, да, ммм (Да, оу)
Это стоило всей боли, да
Ммм-хм, ммм-мхм-ммм
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Silent Revolution 1992
Toy Boy 2024
Ey Sevgili 2017
TIMES UP ft. Lu 2024
Обнимай ft. Инайя 2023
High Notes 2015
Itty Bitty Girl 2014
Dimensional Nomads 2023
Alphabeta Max 2007
Holzpellets ft. Pressplay, Morten 2023