
Дата выпуска: 11.06.2020
Язык песни: Немецкий
lass dich(оригинал) |
Ich klaue Flaschen aus dem Backstage |
Weil ich weiß, dass du Fritz Cola, Zero Zucker so sehr magst |
Vielleicht aber weniger den Lifestyle |
Bin oft nicht da, ich vergess' so viel, was du sagst, ja, hm |
Ich hab' das lange schon gespürt |
Wenn du sagst, du musst geh’n |
Du kannst mich nicht mehr berühr'n |
Ich bin der Letzte, der die Tür versperrt |
Bitte geh, bitte geh, ich will dich nicht seh’n, yeah |
Ich lass' dich, lass mich |
Weil immer was Neues kommt |
Baby, los, flieg hoch, lass los |
Auch, wenn wir nicht wiederkomm’n |
Bleibst du hier, ich bei dir (Ich bei dir) |
Auch, wenn wir nicht wiederkomm’n |
Bleibst du hier, ich bei dir |
Auch, wenn wir nicht wiederkomm’n |
Es tut fast gar nicht mehr weh, würd' mich das nie trauen |
Aber bin so dankbar, dass du gehst |
Bin harmoniebedürftig, hasse jede Dissonanz |
Wir sind schief, wir sind gebrochen, das wird nie wieder ganz |
Ich lass' dich, lass mich |
Weil immer was Neues kommt |
Baby, los, flieg hoch, lass los |
Auch, wenn wir nicht wiederkomm’n |
Bleibst du hier, ich bei dir |
Auch, wenn wir nicht wiederkomm’n |
Bleibst du hier, ich bei dir (Ich bei dir) |
Auch, wenn wir nicht wiederkomm’n |
Weil wir nicht weiter |
Weil wir nicht weiter komm’n (Mhm, yeah) |
Weil wir nicht weiter komm’n |
Mhm, weil wir nicht weiter komm’n (Ey) |
Schau, schau, ich hab' dich so gern |
Ich lass' dich sogar geh’n |
Ciao, ciao, ich hab' dich so gern |
Ich lass' dich sogar geh’n |
Schau, schau, ich hab' dich so gern |
Ich lass' dich sogar geh’n |
Ciao, ciao, ich hab' dich so gern, ja |
Ich lass' dich, yeah, ich lass' dich sogar geh’n |
Schau, schau, ich hab' dich so gern |
Ich lass' dich sogar geh’n |
Ciao, ciao, ich hab' dich so gern, ja |
Ich lass' dich, ich lass' dich |
Ich lass' dich, ich lass' dich, woah |
Yeah, ich lass' dich sogar geh’n |
Weil wir nicht weiter komm’n, ey |
Schau, schau, ich hab' dich so gern |
Ich lass' dich sogar geh’n |
Ciao, ciao, ich hab' dich so gern |
Ich lass' dich |
пусть тебя(перевод) |
Я ворую бутылки из-за кулис |
Потому что я знаю, что ты так любишь Fritz Cola, Zero Zucker |
Но, может быть, меньше образ жизни |
Меня часто нет рядом, я так забываю, что ты говоришь, да, хм |
Я это давно чувствую |
Если вы говорите, что вам нужно идти |
Ты больше не можешь прикасаться ко мне |
Я последний, кто запирает дверь |
Пожалуйста, иди, пожалуйста, я не хочу тебя видеть, да |
Я позволю тебе, позволь мне |
Потому что всегда есть что-то новое |
Детка, лети высоко, отпусти |
Даже если мы не вернемся |
Ты оставайся здесь, я с тобой (я с тобой) |
Даже если мы не вернемся |
Ты оставайся здесь, я с тобой |
Даже если мы не вернемся |
Это почти не больно, я бы никогда не поверил |
Но я так благодарен, что вы идете |
Мне нужна гармония, ненавижу любой диссонанс |
Мы кривые, мы сломаны, это никогда не будет снова целым |
Я позволю тебе, позволь мне |
Потому что всегда есть что-то новое |
Детка, лети высоко, отпусти |
Даже если мы не вернемся |
Ты оставайся здесь, я с тобой |
Даже если мы не вернемся |
Ты оставайся здесь, я с тобой (я с тобой) |
Даже если мы не вернемся |
Потому что мы не можем продолжать |
Потому что мы не продвинулись дальше (Ммм, да) |
Потому что мы не можем продвинуться дальше |
Ммм, потому что мы не продвинулись дальше (Эй) |
Смотри, смотри, я так тебя люблю |
я даже отпустил тебя |
Чао, чао, я так тебя люблю |
я даже отпустил тебя |
Смотри, смотри, я так тебя люблю |
я даже отпустил тебя |
Чао, чао, я так тебя люблю, да |
Я отпущу тебя, да, я даже отпущу тебя. |
Смотри, смотри, я так тебя люблю |
я даже отпустил тебя |
Чао, чао, я так тебя люблю, да |
Я позволю тебе, я позволю тебе |
Я позволю тебе, я позволю тебе, воах |
Да, я даже отпущу тебя. |
Потому что мы не можем продвинуться дальше, Эй |
Смотри, смотри, я так тебя люблю |
я даже отпустил тебя |
Чао, чао, я так тебя люблю |
я позволю тебе |