| Hola que tal, fue lo primero que te dije el día en que te conocí,
| Привет, как дела? Это было первое, что я сказал тебе в день нашей встречи.
|
| y sin pensar, que volvería a verte así tan triste y poco sonreír,
| и не думая, что снова увижу тебя такой грустной и маленькой улыбкой,
|
| sin preguntar, te fui secando aquellas lagrimas de un amor que se quiso ir,
| Не спрашивая, я высушил те слезы любви, что хотел уйти,
|
| con un adiós, como cuando la luna anocheciendo va y despide al sol,
| с прощанием, как когда луна проходит ночью и прощается с солнцем,
|
| no es su lugar, no es donde esta,
| Это не его место, это не там, где он,
|
| y si da miedo preguntar no te preocupes,
| а если страшно спросить, не переживай,
|
| Que estás conmigo mi amor, muñequita de mis sueños ven a mi,
| Что ты со мной любовь моя, куколка моей мечты приди ко мне,
|
| y quédate aquí mismito, pon tu alma a digerir,
| и останься здесь, положи свою душу на переваривание,
|
| bellos momentos, cosas mas bonitas,
| прекрасные мгновения, больше прекрасных вещей,
|
| búscale sentido, tu lo necesitas,
| ищи смысл, он тебе нужен,
|
| no te preocupes que estas conmigo.
| не волнуйся, ты со мной.
|
| Un despertar, cada mañana a ti te espera con momentos para amar,
| Пробуждение, каждое утро ждет вас с моментами любви,
|
| sin ocultar, que te deseo y si te tengo ay no me puedo controlar,
| не скрывая, что я хочу тебя, и если ты у меня есть, о, я не могу себя контролировать,
|
| sin preguntar, me fui acercando en un instante un poco mas cerca de ti,
| не спрашивая, я приближался в миг чуть ближе к тебе,
|
| y tu mirar, me respondía con caricias embriagando mi sentir,
| и твой взгляд, я ответил ласками опьяняющими мои чувства,
|
| no puedo ser, tu sombra ya,
| Я не могу быть теперь твоей тенью,
|
| y donde quiera que tu vas no te preocupes.
| и куда бы вы ни пошли, не волнуйтесь.
|
| Que estás conmigo mi amor, muñequita de mis sueños ven a mi,
| Что ты со мной любовь моя, куколка моей мечты приди ко мне,
|
| y quédate aquí mismito, pon tu alma a digerir,
| и останься здесь, положи свою душу на переваривание,
|
| bellos momentos, cosas mas bonitas,
| прекрасные мгновения, больше прекрасных вещей,
|
| búscale sentido, tu lo necesitas,
| ищи смысл, он тебе нужен,
|
| no te preocupes.
| не волнуйся.
|
| Que estás conmigo mi amor, muñequita de mis sueños ven a mi,
| Что ты со мной любовь моя, куколка моей мечты приди ко мне,
|
| y con ese cariñito que yo quiero sea pa' mi,
| и с той милашкой, которой я хочу быть для себя,
|
| bellos momentos, cosas mas bonitas.
| прекрасные моменты, более красивые вещи.
|
| búscale sentido, tu lo necesitas,
| ищи смысл, он тебе нужен,
|
| no te preocupes
| не волнуйся
|
| Que estás conmigo
| что ты со мной
|
| No es su lugar,
| это не твое место
|
| no es donde esta,
| Это не там, где это
|
| y si da miedo preguntar
| и если вы боитесь спросить
|
| no te preocupes
| не волнуйся
|
| Que estás conmigo mi amor, muñequita de mis sueños ven a mi,
| Что ты со мной любовь моя, куколка моей мечты приди ко мне,
|
| y quédate aquí mismito, pon tu alma a digerir,
| и останься здесь, положи свою душу на переваривание,
|
| bellos momentos, cosas mas bonitas,
| прекрасные мгновения, больше прекрасных вещей,
|
| búscale sentido, tu lo necesitas,
| ищи смысл, он тебе нужен,
|
| no te preocupes.
| не волнуйся.
|
| Que estás conmigo mi amor, muñequita de mis sueños ven a mi,
| Что ты со мной любовь моя, куколка моей мечты приди ко мне,
|
| y con ese cariñito que yo quiero sea pa' mi,
| и с той милашкой, которой я хочу быть для себя,
|
| bellos momentos, cosas mas bonitas.
| прекрасные моменты, более красивые вещи.
|
| búscale sentido, tu lo necesitas,
| ищи смысл, он тебе нужен,
|
| no te preocupes
| не волнуйся
|
| Que estas conmigooo. | Что ты со мной? |