| You and I
| Ты и я
|
| Took the road as far as it would go
| Взял дорогу так далеко, как это могло бы пойти
|
| Said goodbye
| Попрощался
|
| Now one more time you call to let me know
| Теперь еще раз вы звоните, чтобы сообщить мне
|
| We did the only thing we could
| Мы сделали единственное, что могли
|
| Talked it out and understood
| Обсудил это и понял
|
| Now there’s one last thing I need to know.
| Теперь есть одна последняя вещь, которую мне нужно знать.
|
| Now that it’s over
| Теперь, когда все кончено
|
| Now that we’ve finally reached the end
| Теперь, когда мы, наконец, достигли конца
|
| Now that it’s over
| Теперь, когда все кончено
|
| When all of the love we both depended on
| Когда вся любовь, от которой мы оба зависели
|
| Is far from gone
| далеко не ушел
|
| Still we wonder why it never ends
| Тем не менее мы задаемся вопросом, почему это никогда не заканчивается
|
| So now that it’s over
| Итак, теперь, когда все кончено
|
| Maybe we should start again.
| Может быть, нам следует начать снова.
|
| Mmm, babe
| Ммм, детка
|
| They say time
| Они говорят время
|
| Time will always mend the hearts that ache
| Время всегда излечит сердца, которые болят
|
| Give her time
| Дайте ей время
|
| So tell me just how long this feeling takes
| Так скажи мне, сколько времени занимает это чувство
|
| If getting over me is hard to do
| Если забыть меня трудно
|
| You should try getting over you
| Вы должны попытаться забыть вас
|
| Should we know by now
| Должны ли мы уже знать
|
| There’s one move left to make.
| Осталось сделать один ход.
|
| Now that it’s over
| Теперь, когда все кончено
|
| Now that we’ve finally reached the end
| Теперь, когда мы, наконец, достигли конца
|
| Now that it’s over
| Теперь, когда все кончено
|
| When all of the love we both depended on
| Когда вся любовь, от которой мы оба зависели
|
| Is far from gone
| далеко не ушел
|
| Can we walk away and just pretend
| Можем ли мы уйти и просто притвориться
|
| 'Cause now that it’s over
| Потому что теперь, когда все кончено
|
| Maybe we should start again.
| Может быть, нам следует начать снова.
|
| Sometimes you have to walk away before you find
| Иногда вам нужно уйти, прежде чем вы найдете
|
| The love you lost may never come again
| Любовь, которую вы потеряли, может никогда не вернуться
|
| Maybe it’s you and I
| Может быть, это ты и я
|
| Who had to say goodbye.
| С кем пришлось попрощаться.
|
| 'Cause now, now that it’s over
| Потому что теперь, когда все кончено
|
| Now that we finally reached the end
| Теперь, когда мы наконец достигли конца
|
| Now that it’s over
| Теперь, когда все кончено
|
| When all of the love we both depended on is far from gone
| Когда вся любовь, от которой мы оба зависели, далеко не ушла
|
| Can we both admit it just won’t end
| Можем ли мы оба признать, что это просто не закончится
|
| 'Cause now that it’s over
| Потому что теперь, когда все кончено
|
| Maybe we should start again.
| Может быть, нам следует начать снова.
|
| Now that it’s over
| Теперь, когда все кончено
|
| Maybe, maybe we should start again.
| Может быть, может быть, нам стоит начать снова.
|
| Now that we finally reached the end
| Теперь, когда мы наконец достигли конца
|
| Oh, now all the love we both depended on
| О, теперь вся любовь, от которой мы оба зависели
|
| Is so far from gone
| Так далеко не ушел
|
| Do we walk way and just pretend
| Мы идем и просто притворяемся
|
| 'Cause now that it’s over. | Потому что теперь, когда все кончено. |