
Дата выпуска: 17.12.2015
Язык песни: Английский
Jim Jones At Botany Bay(оригинал) |
Listen for a moment, lads |
And hear me tell my tale |
How o’er the sea |
From England shore |
I was condemned to sail |
Jury found me guilty, sir |
And said the judge, said he |
«For life, Jim Jones, I sentence you |
Across the stormy sea» |
«Take my tip |
Before you ship |
To join the iron gang: |
Don’t be too gay in Botany Bay |
Or else you’ll surely hang» |
Or else you’ll surely hang says he |
«And after that, Jim Jones |
High up upon the gallows tree |
The crows will pick your bones.» |
«You'll have no chance of mischief there |
Remember what I say |
They’ll flog the poachin' out of you |
Out there in Botany Bay.» |
Waves were high upon the seas |
The wind approached in gales |
I’d rather drowned in misery than come to New South Wales |
The waves were high upon the seas |
When the pirates came along |
But the soldiers on our convict ship were full |
Five hundred strong |
They opened fire and somehow drove that pirate ship away |
I’d rather join that pirate ship than gone to Botany Bay |
And one dark night |
When everything is quiet in the town |
I’ll kill you bastards one and all |
I’ll gun the floggers down |
Give them all little shot |
Remember what I say |
They’ll yet regret |
They sent Jim Jones in chains |
To Botany Bay |
That’s the one you like to sing in the stagecoach, huh? |
Yeah… |
It’s kind of pretty. |
Got another verse to it? |
Yeah, lots |
Well, go ahead. |
Sing it |
Whatever you say, John… |
Now day and night |
The irons clang |
And like poor galley slaves |
Toil and toil |
And when we die must fill dishonored graves |
By and by, I’ll break my chains |
Into the bush, I’ll go… |
And you’ll be dead… |
Behind me, John… |
When I get to Mexico… |
Gimme that guitar! |
Music time’s over! |
What?! |
Hey! |
Woah, Woah, Woah! |
(перевод) |
Послушайте минутку, ребята |
И послушай, как я расскажу свою историю |
Как над морем |
С берега Англии |
Я был приговорен к плаванию |
Присяжные признали меня виновным, сэр |
И сказал судья, сказал он |
«На всю жизнь, Джим Джонс, я приговариваю тебя |
По бурному морю» |
«Возьми мой совет |
Перед отправкой |
Чтобы присоединиться к железной банде: |
Не будь слишком веселым в Ботани-Бэй |
А то точно повесишься» |
А то точно повесишь говорит он |
«И после этого Джим Джонс |
Высоко на виселице |
Вороны обгрызут твои кости». |
«Там у тебя не будет шанса озорничать |
Помните, что я говорю |
Они вышвырнут из тебя браконьера |
Там, в Ботани-Бэй. |
Волны были высокими на морях |
Ветер приближался в штормах |
Я лучше утону в страдании, чем приеду в Новый Южный Уэльс |
Волны были высокими на морях |
Когда пришли пираты |
Но солдат на нашем каторжном корабле было полно |
Пятьсот сильных |
Они открыли огонь и каким-то образом отогнали тот пиратский корабль |
Я лучше присоединюсь к этому пиратскому кораблю, чем отправлюсь в залив Ботани. |
И в одну темную ночь |
Когда в городе все тихо |
Я убью вас, ублюдки, всех и каждого |
Я расстреляю флоггеров |
Дайте им всем немного выстрелить |
Помните, что я говорю |
Они еще пожалеют |
Они отправили Джима Джонса в цепях |
В Ботани Бэй |
Это та, которую ты любишь петь в дилижансе, а? |
Ага… |
Это довольно красиво. |
Есть еще куплет? |
Да, много |
Ну, вперед. |
Пой это |
Что скажешь, Джон… |
Теперь день и ночь |
Утюги звенят |
И как бедные галерные рабы |
Труд и труд |
И когда мы умрем, должны заполнить обесчещенные могилы |
Мало-помалу я разорву свои цепи |
В кусты я пойду… |
И ты будешь мертв… |
За мной, Джон… |
Когда я доберусь до Мексики… |
Дай мне эту гитару! |
Время музыки закончилось! |
Какие?! |
Привет! |
Вау, Вау, Вау! |