
Дата выпуска: 31.10.1981
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский
Skärsliparsång(оригинал) |
Go' afton och förlåt att jag kom hit så sent på kvällen |
Men tiderna är bråda och jag ska till många ställen |
Man vill att jag ska närvara där det förväntas duster, det var jag som gjorde |
sabel’n vass åt gamle general kuster |
Stenen rullar å snurrar och går |
Min fot går upp å ned, å stålet sjunger med i skärsliparens sång |
Man ropat efter mig från såväl höger som från vänster |
Jag dömer ej, Jag tjänar och fördelar mina tjänster |
Jag tar inte någon ställning i den stora galenskapen |
Jag kommer när ni kallar och jag slipar era vapen |
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, och stålet sjunger med i |
skärsliparens sång |
Jag är hatad utav somliga men älskad utav andra |
Jag blev bjuden in i gårdar vid dem vägar jag sett vandra |
Jag får mat å dryck å smicker och behängs med blomsterkransar |
För vässa era dollar, för att slipa era lansar |
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, å stålet sjunger med i |
skärsliparens sång |
Strunt i om era ideal är låga eller höga, jag vet att alla strider slutar öga |
emot öga |
Då krävs det blanka stålet och den rakbladsvassa eggen för att avgöra en kamp |
och ställa fångarna mot väggen |
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, å stålet sjunger med i |
skärsliparens sång |
Jag känner legoknektar, vikingar och filistéer |
Jag har ridit tät i hälarna på romarnas arméer |
Villig att få vissa upp när någon värdesätter min talang att slippa hillébard å |
bajonetter |
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, å stålet sjunger med i |
skärsliparens sång |
Jag vet hur ni vill ha det, jag är den som kan förstå er |
Jag slaktade, jag steker med cortés conquistadorer, under reconquistionen var |
det inga lungna stunder |
Madame guillotine (var) en av mina bästa kunder |
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, å stålet sjunger med i |
skärsliparens sång |
Nu står jag här med mina don i 80-talets trappa |
Beställningarna trängs i innerfickan på min kappa |
Jag slipar nått å dag, får inget tillfälle till vila |
Fjättrad vid min sten jag slipar vila efter vila |
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, å stålet sjunger med i |
skärsliparens sång |
Go' afton och förlåt så sent på kvällen, Men tiderna är bråda och jag ska till |
många ställen |
Jag glädjes av att få arbeta ett slag åt er i huset |
Vi ses igen står skrivet på min rygg i morgon ljuset |
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, å stålet sjunger med i |
skärsliparens sång. |
(x2) |
(перевод) |
Добрый вечер и извините, что пришли сюда так поздно ночью |
Но время срочное, и я собираюсь во многие места |
Они хотят, чтобы я присутствовал там, где ожидается пыльник, что я и сделал |
Saber'n Reed для старого генерала Кастера |
Камень катится, вращается и уходит |
Моя нога ходит вверх и вниз, и сталь поет песню резака |
Меня звали и справа и слева |
Я не сужу, я служу и раздаю свои услуги |
Я не занимаю никакой позиции в великом безумии |
Я приду, когда ты позовешь, и я наточу твое оружие |
Камень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает. |
песня резчика |
Меня ненавидят одни, но любят другие |
Меня пригласили на фермы по дорогам, по которым я ходил |
Я получаю еду и питье, лесть и гирлянды цветов |
Чтобы наточить свои доллары, наточить свои копья |
Камень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает. |
песня резчика |
Неважно, низкие у тебя идеалы или высокие, я знаю, что все битвы заканчиваются неудачей. |
против глаз |
Тогда блестящая сталь и острый как бритва край необходимы, чтобы решить битву. |
и поставить заключенных к стене |
Камень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает. |
песня резчика |
Я знаю наемников, викингов и обывателей |
Я ехал по пятам армий римлян |
Готов поднять тему, когда кто-то оценит мой талант избегать барда с холма. |
штыки |
Камень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает. |
песня резчика |
Я знаю, как ты этого хочешь, я тот, кто тебя понимает |
Зарезал, жарю с кортесами конкистадоров, во время реконкисты был |
нет скучных моментов |
Мадам Гильотина (была) одним из моих лучших клиентов |
Камень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает. |
песня резчика |
Теперь я стою здесь со своими донами на лестнице 80-х |
Заказы забиты во внутренний карман моего пальто |
Я что-то перемалываю в день, у меня нет возможности отдохнуть |
Прикованный к своему камню, я перемалываю отдых за отдыхом |
Камень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает. |
песня резчика |
Добрый вечер, извините, что так поздно, но время срочное, и мне нужно идти. |
многие места |
Я счастлив работать для вас в доме |
Увидимся снова написано на моей спине в утреннем свете |
Камень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает. |
песня резчика. |
(x2) |