Перевод текста песни Skärsliparsång - Jeja Sundström, Stefan Demert

Skärsliparsång - Jeja Sundström, Stefan Demert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skärsliparsång , исполнителя -Jeja Sundström
Песня из альбома Till Anna
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:31.10.1981
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Skärsliparsång (оригинал)Skärsliparsång (перевод)
Go' afton och förlåt att jag kom hit så sent på kvällen Добрый вечер и извините, что пришли сюда так поздно ночью
Men tiderna är bråda och jag ska till många ställen Но время срочное, и я собираюсь во многие места
Man vill att jag ska närvara där det förväntas duster, det var jag som gjorde Они хотят, чтобы я присутствовал там, где ожидается пыльник, что я и сделал
sabel’n vass åt gamle general kuster Saber'n Reed для старого генерала Кастера
Stenen rullar å snurrar och går Камень катится, вращается и уходит
Min fot går upp å ned, å stålet sjunger med i skärsliparens sång Моя нога ходит вверх и вниз, и сталь поет песню резака
Man ropat efter mig från såväl höger som från vänster Меня звали и справа и слева
Jag dömer ej, Jag tjänar och fördelar mina tjänster Я не сужу, я служу и раздаю свои услуги
Jag tar inte någon ställning i den stora galenskapen Я не занимаю никакой позиции в великом безумии
Jag kommer när ni kallar och jag slipar era vapen Я приду, когда ты позовешь, и я наточу твое оружие
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, och stålet sjunger med i Камень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает.
skärsliparens sång песня резчика
Jag är hatad utav somliga men älskad utav andra Меня ненавидят одни, но любят другие
Jag blev bjuden in i gårdar vid dem vägar jag sett vandra Меня пригласили на фермы по дорогам, по которым я ходил
Jag får mat å dryck å smicker och behängs med blomsterkransar Я получаю еду и питье, лесть и гирлянды цветов
För vässa era dollar, för att slipa era lansar Чтобы наточить свои доллары, наточить свои копья
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, å stålet sjunger med i Камень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает.
skärsliparens sång песня резчика
Strunt i om era ideal är låga eller höga, jag vet att alla strider slutar ögaНеважно, низкие у тебя идеалы или высокие, я знаю, что все битвы заканчиваются неудачей.
emot öga против глаз
Då krävs det blanka stålet och den rakbladsvassa eggen för att avgöra en kamp Тогда блестящая сталь и острый как бритва край необходимы, чтобы решить битву.
och ställa fångarna mot väggen и поставить заключенных к стене
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, å stålet sjunger med i Камень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает.
skärsliparens sång песня резчика
Jag känner legoknektar, vikingar och filistéer Я знаю наемников, викингов и обывателей
Jag har ridit tät i hälarna på romarnas arméer Я ехал по пятам армий римлян
Villig att få vissa upp när någon värdesätter min talang att slippa hillébard å Готов поднять тему, когда кто-то оценит мой талант избегать барда с холма.
bajonetter штыки
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, å stålet sjunger med i Камень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает.
skärsliparens sång песня резчика
Jag vet hur ni vill ha det, jag är den som kan förstå er Я знаю, как ты этого хочешь, я тот, кто тебя понимает
Jag slaktade, jag steker med cortés conquistadorer, under reconquistionen var Зарезал, жарю с кортесами конкистадоров, во время реконкисты был
det inga lungna stunder нет скучных моментов
Madame guillotine (var) en av mina bästa kunder Мадам Гильотина (была) одним из моих лучших клиентов
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, å stålet sjunger med i Камень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает.
skärsliparens sång песня резчика
Nu står jag här med mina don i 80-talets trappa Теперь я стою здесь со своими донами на лестнице 80-х
Beställningarna trängs i innerfickan på min kappa Заказы забиты во внутренний карман моего пальто
Jag slipar nått å dag, får inget tillfälle till vila Я что-то перемалываю в день, у меня нет возможности отдохнуть
Fjättrad vid min sten jag slipar vila efter vila Прикованный к своему камню, я перемалываю отдых за отдыхом
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, å stålet sjunger med iКамень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает.
skärsliparens sång песня резчика
Go' afton och förlåt så sent på kvällen, Men tiderna är bråda och jag ska till Добрый вечер, извините, что так поздно, но время срочное, и мне нужно идти.
många ställen многие места
Jag glädjes av att få arbeta ett slag åt er i huset Я счастлив работать для вас в доме
Vi ses igen står skrivet på min rygg i morgon ljuset Увидимся снова написано на моей спине в утреннем свете
Stenen rullar å snurrar å går, min fot går upp å ned, å stålet sjunger med i Камень катится, вращается и движется, моя нога поднимается и опускается, а сталь подпевает.
skärsliparens sång.песня резчика.
(x2)(x2)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1975