Перевод текста песни Anna Anaconda - Jeja Sundström, Stefan Demert

Anna Anaconda - Jeja Sundström, Stefan Demert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anna Anaconda, исполнителя - Jeja Sundström
Дата выпуска: 31.07.1975
Язык песни: Шведский

Anna Anaconda

(оригинал)
Jag har blivit kare I en ormtjusarinna,
Oh, vilken kvinna, ah vilken kvinna
Det tnde direkt I en gungande vals,
Nare hon lade en orm om min hals.
Visst luktar hon pyton och visst luktar han mamba,
Men det gare det samba, ja det gare det samba.
Visst are hon blek om snoken och visst msar hon skinn,
Men framfare allt ska hon bli min.
Anna Anaconda, nare ska brllopet stnda?
Kanske redan p mndaґ
— Nej, vi vntar vl en vecka eller tv.
Anna Anaconda, nare ska brllopet stnda?
Kanske redan p mndaґ
— Nej, vi vntar vl en vecka eller tv.
Min strsta rival are en boa constrictor,
En boa contrictor, en knl vid namn Viktor.
Han ligger alltid I trdgrden och glor,
Nare jag smyger till huset dare hon bor.
En annan rival, det are gamla boan Johan
Svartsjuk ska ni tro, han, gamla boan Johan.
Mordisk och elak p alla stt och vis
Om han inte blir mutad med en gris.
Anna Anaconda, nare ska brllopet stnda?
Kanske redan p mndaґ
— Nej, vi vntar vl en vecka eller tv.
Nare vi blir gifta s ska vi bo I Lerum
Och vi ska ha tre rum och ett badkar fyllt med serum
Reptil ver spisen, en ormbunke I vrn
ss en kobra-telefon.
Efter en tid kan det hnda fare vi yngel, det kanske blir en slyngel.
Tnk dig en vagga dare sonen, din och min
Leker med skallerormen sin.
Anna Anaconda, nare ska brllopet stnda?
Kanske redan p mndaґ
— Ja, d sger vi vl det och hugger till… Tsch
(перевод)
Я стал заклинателем змей,
О, какая женщина, ах, какая женщина
Зажглась мгновенно В качающемся вальсе,
Она не надела мне на шею змею.
Конечно, она пахнет питоном, а он уверен, что пахнет мамбой,
Но дет гаре де самба, да дет гаре де самба.
Конечно, она бледна из-за змеи и, конечно, носит кожу,
Но прежде всего она будет моей.
Анна Анаконда, где будет свадьба?
Может уже п мндаґ
— Нет, подождем недельку-другую.
Анна Анаконда, где будет свадьба?
Может уже п мндаґ
— Нет, подождем недельку-другую.
Мой самый большой соперник - удав,
Удав, кнл по имени Виктор.
Он всегда лежит в саду и смотрит,
Я не прокрадусь к дому, где она живет.
Еще один соперник, это старый друг Йохан
Ты, должно быть, ревнуешь, старый боан Йохан.
Убийственный и подлый во всех отношениях
Если только он не подкуплен свиньей.
Анна Анаконда, где будет свадьба?
Может уже п мндаґ
— Нет, подождем недельку-другую.
Когда мы поженимся, мы будем жить в Леруме
И у нас будет три комнаты и ванна, полная сыворотки.
Рептилия над печкой, папоротник я врн
сс телефон кобры.
Через какое-то время может случиться так, что мы станем мальком, может стать негодяем.
Представь себе колыбель, смелый сын, твой и мой
Играет со своей гремучей змеей.
Анна Анаконда, где будет свадьба?
Может уже п мндаґ
— Да, тогда мы это скажем и перейдем к делу... Тш
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Skärsliparsång ft. Stefan Demert 1981

Тексты песен исполнителя: Stefan Demert