Перевод текста песни C'est la vie - Jean-Michel Jarre

C'est la vie - Jean-Michel Jarre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la vie, исполнителя - Jean-Michel Jarre.
Дата выпуска: 23.08.2000
Язык песни: Английский

C'est la vie

(оригинал)
TintÃ(c)n, alfen fi yomÃ(c)n
Whispers and cries
Aah, min zaman
It’s all happening too fast
Ya leyli, ya haiati
Ah, when was all this?
When that all began?
When will it end?
Aah
Ya, ya leyl, ya, c’est la vie
Kan, min zaman, min zaman
Min zaman
Kan fi zaman, min zaman, ya zaman
Sabatalef sana wa el wakt gambina
Sabatalef sana wa el wakt waktina
Ya, ya, haiati
I love you so much
It’s going too fast
Ana bahebak awi
El haiati
C’est la vie
C’est la vie
Ya, ya, ya, ya, ya
Kan fi zaman, min zaman, ya zaman
Sabatalef sana wa el wakt gambina
Sabatalef sana wa el wakt waktina
Aah, sabatalef sana wa el wakt waktina
Ya, ya, sabatalef sana wa el wakt gambina
Sabatalef sana wa el wakt waktina
Flesh, all dust, all
Yekoun, yekoun
Love and tears
C’est la vie
Sabatalef sana wa el wakt waktina
Sabatalef sana wa el wakt gambina
Mmm, yekoun, ah
C’est la vie
Ya, toul omri, ya haiati, ah
A’est la vie
Ah, ah, ah, ah
Ya leyl, ya, ya, ya, dounia, Ah
C’est la vie
Ya leyl, ya leyl
Ya, ya, ya
Ya habibi
Ah, c’est la vie, ya
Ah, Ah, whispers and cries
Ed dounia kÃ(c)da
Ya dounia helwa
C’est la vie

Такова жизнь

(перевод)
TintÃ(c)n, alfen fi yomÃ(c)n
Шепот и крики
Ааа, мин заман
Все происходит слишком быстро
Я лейли, я хайати
Ах, когда все это было?
Когда это все началось?
Когда это закончится?
Ааа
Я, я лейл, я, се ля ви
Кан, мин заман, мин заман
Мин заман
Кан фи заман, мин заман, я заман
Сабаталеф сана ва эль вакт гамбина
Сабаталеф сана ва эль вакт вактина
Я, я, хайати
Я так сильно тебя люблю
Это происходит слишком быстро
Ана бахебак ави
Эль-хайати
Такова жизнь
Такова жизнь
Я, я, я, я, я
Кан фи заман, мин заман, я заман
Сабаталеф сана ва эль вакт гамбина
Сабаталеф сана ва эль вакт вактина
Ааа, сабаталеф сана ва эль вакт вактина
Я, я, сабаталеф сана ва эль вакт гамбина
Сабаталеф сана ва эль вакт вактина
Плоть, все прах, все
Екун, ёкун
Любовь и слезы
Такова жизнь
Сабаталеф сана ва эль вакт вактина
Сабаталеф сана ва эль вакт гамбина
Ммм, ёкун, ах
Такова жизнь
Я, туль омри, я хайати, ах
Эст ля ви
Ах ах ах ах
Я лейл, я, я, я, Дуния, Ах
Такова жизнь
Я лейл, я лейл
Я, я, я
Я хабиби
Ах, c'est la vie, да
Ах, ах, шепот и плач
Эддуния кэ(с)да
Я. Дуния Хельва
Такова жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Jean-Michel Jarre