| 'S nachts in 't donker, dan zien we elkaar
| Ночью в темноте, тогда мы увидимся
|
| Soms Van der Valk, tot diep in de nacht
| Иногда Ван дер Валк, до глубокой ночи
|
| De volgende dag, nog voordat we gaan
| На следующий день, прежде чем мы пойдем
|
| Ontbijten we samen, krijg ik een massage
| Мы вместе завтракаем, я делаю массаж
|
| We shoppen daarna, misschien moet ik stoppen met haar
| После этого мы делаем покупки, может быть, мне следует остановить ее
|
| Maar ik kan het niet
| Но я не могу
|
| Ze zei, want jij bent van mij
| Она сказала, потому что ты мой
|
| Er zijn andere mannen die
| Есть и другие мужчины, которые
|
| Ik moet ze bedijen, ik hoef geen relatie
| Я должен сделать их, мне не нужны отношения
|
| Dat zijn m’n plannen niet
| это не мои планы
|
| We chillen en ook al vliegen we hoog
| Мы расслабляемся и даже всегда под кайфом
|
| En schatje we vallen niet, we vallen niet
| И, детка, мы не падаем, мы не падаем
|
| M’n libi is zeker nooit saai
| Мое либи никогда не бывает скучным
|
| Ik ben een player for life
| Я игрок на всю жизнь
|
| Als je wil eten we bij
| Если хочешь, мы поедим в
|
| Op Curacao zakken we bij
| На Кюрасао мы догоняем
|
| Met wat champagne erbij
| С шампанским
|
| Schatje je geef wat je krijgt
| Детка, ты даешь то, что получаешь
|
| Je weet dat ik lever op tijd
| Вы знаете, я доставляю время
|
| Ben niet van die 9 tot 5
| Я не один из тех, с 9 до 5
|
| Wij doen niet anders, wij liggen laag
| Мы больше ничего не делаем, мы затаились
|
| Je weet hoe het gaat, de enige vraag
| Вы знаете, как это происходит, единственный вопрос
|
| Is hoe laat, hoe laat, hoe laat, hoe laat
| В какое время, в какое время, в какое время, в какое время
|
| En waar, en waar, en waar, en waar
| И правда, и правда, и правда, и правда
|
| Ik ben druk maar ik maak er tijd voor
| Я занят, но я нахожу время для этого
|
| We spreken af en brengen tijd door
| Мы встречаемся и проводим время
|
| Ik laat je weten hoe laat, hoe laat, hoe laat, hoe laat
| Я дам вам знать, который час, который час, который час, который час
|
| En waar, en waar, en waar, en waar
| И правда, и правда, и правда, и правда
|
| Ik maak tijd voor je, tijd voor je
| Я нахожу время для тебя, время для тебя
|
| Dus zet 't gelijk voor me
| Так сделай это правильно для меня
|
| Of laat me iets geils horen
| Или позвольте мне услышать что-нибудь возбужденное
|
| Ik laat je gelijk komen
| Я позволю тебе прийти прямо сейчас
|
| Pullup na een lange tijd
| Подтяжка после долгого времени
|
| En je weet ik maak je blij
| И ты знаешь, что ты счастлив
|
| Plus ik ben nu ook te laat
| Плюс я тоже опоздал
|
| Maar we komen tegelijk
| Но мы приходим одновременно
|
| Zeg d’r ik ben niet op spelletjes
| Скажи мне, что я не в играх
|
| We prikken meteen, jullie tackelen
| Мы колем сразу, вы занимаетесь
|
| Hou het 100 met je, kan niet focken met je
| Держи это на 100% с собой, не могу трахаться с тобой
|
| Wil je settelen nou dan vertrekken we
| Хочешь хорошо устроиться, тогда мы уходим
|
| Geef me een sein en ik ben on the road
| Дай мне сигнал, и я в пути
|
| Laat me je zeggen ik ben in je love
| Позвольте мне сказать, что я в вашей любви
|
| Maar je weet wat er gebeurd als ik kom
| Но ты знаешь, что происходит, когда я прихожу
|
| Je benen die wijzen dan naar het plafond
| Ваши ноги, которые указывают на потолок
|
| Ehh, schat laat me weten, wat is wat geef me die info
| Эхх, детка, дай мне знать, что дай мне эту информацию
|
| Ik ben op tijd maak je niet druk hoe laat ik inloop
| Мне пора, не волнуйся, в какое время я иду
|
| Schat je weet dat je dit mist, maakt niet uit hoe laat het is
| Детка, ты знаешь, что скучаешь по этому, независимо от того, сколько сейчас времени.
|
| Dus no worries, ik heb zin
| Так что не беспокойтесь, я хочу
|
| Wij doen niet anders, wij liggen laag
| Мы больше ничего не делаем, мы затаились
|
| Je weet hoe het gaat, de enige vraag
| Вы знаете, как это происходит, единственный вопрос
|
| Is hoe laat, hoe laat, hoe laat, hoe laat
| В какое время, в какое время, в какое время, в какое время
|
| En waar, en waar, en waar, en waar
| И правда, и правда, и правда, и правда
|
| Ik ben druk maar ik maak er tijd voor
| Я занят, но я нахожу время для этого
|
| We spreken af en brengen tijd door
| Мы встречаемся и проводим время
|
| Ik laat je weten hoe laat, hoe laat, hoe laat, hoe laat
| Я дам вам знать, который час, который час, который час, который час
|
| En waar, en waar, en waar, en waar
| И правда, и правда, и правда, и правда
|
| Deze week weer geen tijd
| На этой неделе нет времени
|
| Volgende week misschien
| Может быть, на следующей неделе
|
| Ze zegt je was met een wijf
| Она говорит, что ты был с сукой
|
| Nee, ik heb alleen verdiend
| Нет, я только заработал
|
| Ze vraagt ga ik jou nog zien
| Она спрашивает, я увижу тебя
|
| Maar ik zeg de hele week misschien
| Но я говорю, может быть, всю неделю
|
| En ik weet dat 't jou bevriest
| И я знаю, что ты замерзаешь
|
| En ik denk beter niet
| И я лучше не думаю
|
| Dus 't laat me koud
| Так что это оставляет меня холодным
|
| Brieven paars en m’n kamer blauw
| Буквы фиолетовые, а моя комната синяя
|
| Sla een paar ton, ben daar met jou
| Нажми несколько тонн, будь с тобой
|
| We gaan samen omhoog of samen down
| Мы поднимаемся вместе или вместе спускаемся
|
| Maar dat ligt aan jou
| Но это зависит от вас
|
| Waar en hoe laat geen tap gesprek
| Где и во сколько нельзя разговаривать по касанию
|
| Buitenland en ik pak een stack
| За границей и я хватаю стек
|
| Dus pak je koffer en fack de rest, we zijn gone
| Так что пакуй свой чемодан и трахай остальное, мы ушли.
|
| Ehh, schat laat me weten, wat is wat geef me die info
| Эхх, детка, дай мне знать, что дай мне эту информацию
|
| Ik ben op tijd maak je niet druk hoe laat ik inloop
| Мне пора, не волнуйся, в какое время я иду
|
| Schat je weet dat je dit mist, maakt niet uit hoe laat het is
| Детка, ты знаешь, что скучаешь по этому, независимо от того, сколько сейчас времени.
|
| Dus no worries, ik heb zin
| Так что не беспокойтесь, я хочу
|
| Wij doen niet anders, wij liggen laag
| Мы больше ничего не делаем, мы затаились
|
| Je weet hoe het gaat, de enige vraag
| Вы знаете, как это происходит, единственный вопрос
|
| Is hoe laat, hoe laat, hoe laat, hoe laat
| В какое время, в какое время, в какое время, в какое время
|
| En waar, en waar, en waar, en waar
| И правда, и правда, и правда, и правда
|
| Ik ben druk maar ik maak er tijd voor
| Я занят, но я нахожу время для этого
|
| We spreken af en brengen tijd door
| Мы встречаемся и проводим время
|
| Ik laat je weten hoe laat, hoe laat, hoe laat, hoe laat
| Я дам вам знать, который час, который час, который час, который час
|
| En waar, en waar, en waar, en waar | И правда, и правда, и правда, и правда |