| Girl I need you to be with me, through the thick and thin
| Девушка, мне нужно, чтобы ты была со мной, несмотря ни на что
|
| If you ain’t happy you should leave, but I did what I can
| Если вы недовольны, вы должны уйти, но я сделал все, что мог
|
| Won’t tell them what they don’t see, they don’t know where we been
| Не скажу им, чего они не видят, они не знают, где мы были
|
| I done been hurt once before, I can’t be hurt again
| Мне уже причиняли боль один раз, я не могу снова пострадать
|
| If I slide through with no tint, would you still get in?
| Если я проскользну без оттенка, вы все равно войдете?
|
| If I was down and ain’t have shit, would you be my friend?
| Если бы я был подавлен и у меня не было дерьма, ты был бы моим другом?
|
| Fame and money don’t mean shit, please don’t pretend
| Слава и деньги ни хрена не значат, пожалуйста, не притворяйся
|
| Sometimes I might reminisce about the shit we did
| Иногда я могу вспомнить о том дерьме, которое мы сделали
|
| Baby I just wanna know, would you be for me?
| Детка, я просто хочу знать, ты будешь для меня?
|
| If I wasn’t gettin' booked for shows and pockets weak
| Если бы меня не заказывали на шоу, а карманы были слабыми
|
| If all my diamonds didn’t glow, my shit was cheap
| Если бы все мои бриллианты не светились, мое дерьмо было дешевым
|
| If I was to go on the joes, girl would you leave?
| Если бы я пошел на Джо, девочка, ты бы ушел?
|
| Police ass niggas be watching for me
| Полицейские задницы-ниггеры присматривают за мной.
|
| I wonder why they keep copying me
| Интересно, почему они продолжают копировать меня
|
| They wonder why ain’t no stoppin' to me
| Они удивляются, почему меня не останавливают
|
| If you want cancer I’m droppin' the beef
| Если ты хочешь рака, я бросаю говядину
|
| Girl I ain’t the one that I thought was for me
| Девушка, я не тот, кого я думал, был для меня
|
| She kept tellin' me not to hide from the streets
| Она продолжала говорить мне, чтобы я не прятался от улиц
|
| Girl I love the way you be talkin' to me
| Девушка, мне нравится, как ты говоришь со мной.
|
| Girl I love the way you be walkin' to me
| Девушка, мне нравится, как ты идешь ко мне.
|
| Girl I need you to be with me, through the thick and thin
| Девушка, мне нужно, чтобы ты была со мной, несмотря ни на что
|
| If you ain’t happy you should leave, but I did what I can
| Если вы недовольны, вы должны уйти, но я сделал все, что мог
|
| Won’t tell them what they don’t see, they don’t know where we been
| Не скажу им, чего они не видят, они не знают, где мы были
|
| I done been hurt once before, I can’t be hurt again
| Мне уже причиняли боль один раз, я не могу снова пострадать
|
| If I slide through with no tint, would you still get in?
| Если я проскользну без оттенка, вы все равно войдете?
|
| If I was down and ain’t have shit, would you be my friend?
| Если бы я был подавлен и у меня не было дерьма, ты был бы моим другом?
|
| Fame and money don’t mean shit, please don’t pretend
| Слава и деньги ни хрена не значат, пожалуйста, не притворяйся
|
| Sometimes I might reminisce about the shit we did, yeah
| Иногда я могу вспомнить о том дерьме, которое мы сделали, да
|
| Yeah, on what we did
| Да, о том, что мы сделали
|
| I’ma reminisce on what we did
| Я вспоминаю, что мы сделали
|
| Ride my car through with no tint
| Проехать на моей машине без тонировки
|
| Yeah yeah, with no tint
| Да да, без оттенка
|
| This that real 23 shit
| Это настоящее 23 дерьмо
|
| I’ma say it one more time, this that real 23 shit, two times
| Я скажу это еще раз, это настоящее 23 дерьмо, два раза
|
| Girl I need you to be with me, through the thick and thin
| Девушка, мне нужно, чтобы ты была со мной, несмотря ни на что
|
| If you ain’t happy you should leave, but I did what I can
| Если вы недовольны, вы должны уйти, но я сделал все, что мог
|
| Won’t tell them what they don’t see, they don’t know where we been
| Не скажу им, чего они не видят, они не знают, где мы были
|
| I done been hurt once before, I can’t be hurt again
| Мне уже причиняли боль один раз, я не могу снова пострадать
|
| If I slide through with no tint, would you still get in?
| Если я проскользну без оттенка, вы все равно войдете?
|
| If I was down and ain’t have shit, would you be my friend?
| Если бы я был подавлен и у меня не было дерьма, ты был бы моим другом?
|
| Fame and money don’t mean shit, please don’t pretend
| Слава и деньги ни хрена не значат, пожалуйста, не притворяйся
|
| Sometimes I might reminisce about the shit we did, yeah
| Иногда я могу вспомнить о том дерьме, которое мы сделали, да
|
| Reminisce on what we did
| Вспомните, что мы сделали
|
| And you just might have kids
| И у вас могут быть дети
|
| Just stay down to get rich
| Просто оставайся, чтобы разбогатеть
|
| Just stay down 'til I’m rich
| Просто оставайся внизу, пока я не разбогатею
|
| Don’t you change on me, don’t change on me, yeah
| Не меняйся на меня, не меняйся на меня, да
|
| Don’t you change on me, don’t change on me | Не меняйся на меня, не меняйся на меня |