| The Heroes
| Герои
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| I ain’t got nobody but myself (Oh-oh)
| У меня нет никого, кроме себя (О-о)
|
| They left me cryin' out for help (Oh-oh)
| Они оставили меня звать на помощь (о-о)
|
| No, I ain’t got nobody else (Oh-oh, oh-oh)
| Нет, у меня больше никого нет (О-о, о-о)
|
| Had to learn to play the cards that I was dealt
| Пришлось научиться играть в карты, которые мне раздали
|
| I went hard and I got scarred for doin' right when shit went left
| Я пошел тяжело, и я получил шрамы за то, что поступил правильно, когда дерьмо пошло налево
|
| Big AR rip up your car, let’s go to war, don’t cry for help
| Большой AR разорвет твою машину, пойдем на войну, не плачь о помощи
|
| We in charge, them some lil' boys, they don’t sling raw, they never step
| Мы ответственны, эти маленькие мальчики, они не стреляют, они никогда не наступают
|
| I don’t know who there for me
| Я не знаю, кто там для меня
|
| Don’t know how much more left in me
| Не знаю, сколько еще осталось во мне
|
| Got steppers who go step for me
| Есть степперы, которые идут за мной
|
| But had a snake right left of me
| Но справа от меня была змея
|
| Remember nights that I ain’t eat
| Помните ночи, когда я не ем
|
| Stomach hurt, my shit was weak
| Болит желудок, мое дерьмо было слабым
|
| But now I do this shit with ease
| Но теперь я делаю это дерьмо с легкостью
|
| Might run a check up in my sleep (All in my sleep, like, oh-oh)
| Могу провести проверку во сне (Все во сне, типа, о-о)
|
| I stand on what I believe
| Я стою на том, во что верю
|
| Live by respect, that’s what I need
| Живи с уважением, это то, что мне нужно
|
| Can’t give me that, won’t let you breathe
| Не могу дать мне это, не дам тебе дышать
|
| Them pussy boys try to squash beef
| Эти мальчики-киски пытаются раздавить говядину
|
| But you know me, I don’t cop pleas
| Но ты меня знаешь, я не обращаюсь к мольбам полицейских
|
| Tryna make opps drop to they knees
| Пытаюсь заставить противников упасть на колени
|
| You better now sleaze, bitch, you gon' bleed
| Тебе лучше сейчас дешевка, сука, ты будешь истекать кровью
|
| And that’s on me, big 23
| И это на мне, большие 23
|
| I ain’t got nobody but myself (Oh-oh)
| У меня нет никого, кроме себя (О-о)
|
| They left me cryin' out for help (Oh-oh)
| Они оставили меня звать на помощь (о-о)
|
| No, I ain’t got nobody else (Oh-oh, oh-oh)
| Нет, у меня больше никого нет (О-о, о-о)
|
| Can’t get no sleep, I’m still up, four in the mornin'
| Не могу заснуть, я еще не сплю, четыре утра
|
| Got my Glock up in my hand, bitch, I ain’t playin', I’m like a warden
| У меня в руке мой Глок, сука, я не играю, я как надзиратель
|
| Catchin' bad, bitch, I be strapped out on the stage while I’m performin'
| Плохо ловлю, сука, я привязываюсь к сцене, пока выступаю
|
| If you reach, get put to sleep, my niggas squeeze without no warnin'
| Если ты достигнешь, засыпай, мои ниггеры сжимаются без предупреждения
|
| Catch me solo with a .44, I don’t really need a army
| Поймай меня соло с .44, мне не нужна армия
|
| Bitch, we really in that field, damn near like a drill when we get borin'
| Сука, мы действительно в этой области, черт возьми, почти как дрель, когда нам становится скучно
|
| They been askin' me bout shit I cannot speak on, so I’m ignorin'
| Они спрашивали меня о дерьме, о котором я не могу говорить, поэтому я игнорирую
|
| Bitch, keep trippin', watch me finger-fuck the Glizzy like it’s horny (Like
| Сука, продолжай спотыкаться, смотри, как я трахаю пальцами Глиззи, как будто это возбуждено (например,
|
| it’s horny)
| это охуенно)
|
| Came to conclusion I don’t really need nobody but myself
| Пришел к выводу, что на самом деле мне никто не нужен, кроме самого себя
|
| Ain’t do shit for me, but I was there for them when they need help
| Ни хрена для меня, но я был рядом, когда им нужна помощь
|
| Caught a right there by the left, the Glock was right there by the belt
| Пойманный тут же слева, Глок был тут же за ремнем
|
| Don’t try to step and lose your breath, bitch, you gon' melt and bleed to death,
| Не пытайся наступить и потерять дыхание, сука, ты растаешь и истечешь кровью,
|
| who the best now?
| кто сейчас лучший?
|
| I ain’t got nobody but myself (Oh-oh)
| У меня нет никого, кроме себя (О-о)
|
| They left me cryin' out for help (Oh-oh)
| Они оставили меня звать на помощь (о-о)
|
| No, I ain’t got nobody else (Oh-oh, oh-oh) | Нет, у меня больше никого нет (О-о, о-о) |