
Дата выпуска: 17.09.2009
Лейбл звукозаписи: Klubbhouse Records Germany
Язык песни: Английский
Shattered Dreams(оригинал) |
Campbell Glen |
Miscellaneous |
Dreams Of the Everyday Housewife |
Peaked at # 32 in 1968 |
Written by Chris Gantry |
She looks in the mirror and stares at the wrinkles that weren’t there yesterday |
And thinks of the young man that she almost married |
What would he think if he saw her this way? |
She picks up her apron in little girl-fashion as something comes into her mind |
Slowly starts dancing rememb’ring her girlhood |
And all of the boys she had waiting in line |
Oh, such are the dreams of the everyday housewife |
You see ev’rywhere any time of the day |
An everyday housewife who gave up the good life for me |
The photograph album she takes from the closet and slowly turns the page |
And carefully picks up the crumbling flower |
The first one he gave her now withered with age |
She closes her eyes and touches the house dress that suddenly disappears |
And just for the moment she’s wearing the gown |
That broke all their minds back so many years |
Oh, such are the dreams of the everyday housewife |
You see ev’rywhere any time of the day |
An everyday housewife who gave up the good life for me |
Oh, such are the dreams of the everyday housewife |
You see ev’rywhere any time of the day |
An everyday housewife who gave up the good life for me |
Oh, such are the dreams of the everyday housewife |
FADE |
You see ev’rywhere any time of the day |
An everyday housewife… |
Разбитые мечты(перевод) |
Кэмпбелл Глен |
Разное |
Мечты повседневной домохозяйки |
Достиг 32-го места в 1968 году. |
Автор Крис Гантри |
Она смотрит в зеркало и смотрит на морщины, которых вчера не было |
И думает о юноше, за которого чуть не вышла замуж |
Что бы он подумал, если бы увидел ее такой? |
Она берет свой фартук, как маленькая девочка, когда что-то приходит ей в голову. |
Медленно начинает танцевать, вспоминая свое девичество |
И все мальчики, которых она ждала в очереди |
О, таковы мечты повседневной домохозяйки |
Вы видите везде в любое время дня |
Обычная домохозяйка, которая ради меня отказалась от хорошей жизни |
Альбом с фотографиями она достает из шкафа и медленно переворачивает страницу. |
И осторожно подбирает осыпающийся цветок |
Первый, который он дал ей, теперь увял с возрастом |
Она закрывает глаза и прикасается к домашнему платью, которое внезапно исчезает. |
И только на данный момент она носит платье |
Это сломало все их умы так много лет назад |
О, таковы мечты повседневной домохозяйки |
Вы видите везде в любое время дня |
Обычная домохозяйка, которая ради меня отказалась от хорошей жизни |
О, таковы мечты повседневной домохозяйки |
Вы видите везде в любое время дня |
Обычная домохозяйка, которая ради меня отказалась от хорошей жизни |
О, таковы мечты повседневной домохозяйки |
ТУСКНЕТЬ |
Вы видите везде в любое время дня |
Обычная домохозяйка… |