| Dis wat my kop vir my wou doen.
| Это то, что моя голова хотела сделать для меня.
|
| Dis my hart wat jou nie los nie.
| Это мое сердце не покидает тебя.
|
| Het ek nie so die tyd gemors nie.
| Я не тратил время так.
|
| Melanie.
| Мелани.
|
| Kom ons maak 'n simfonie.
| Сделаем симфонию.
|
| Ek skryf vir jou die melodie.
| Я пишу мелодию для тебя.
|
| Kom sing vir my die harmonie.
| Спой мне гармонию.
|
| Melanie.
| Мелани.
|
| Jy sê, jy sal dit vir my wys.
| Ты говоришь, ты мне покажешь.
|
| Want hierdie keer kom dit met 'n prys.
| Потому что на этот раз это имеет свою цену.
|
| Jy breek my hart net weer en weer en weer.
| Ты снова и снова разбиваешь мне сердце.
|
| Melanie.
| Мелани.
|
| Melanie.
| Мелани.
|
| Ek wens jy kan dit vir my vra.
| Хотел бы я, чтобы ты спросил меня об этом.
|
| Ek sal jou op my hande dra.
| Я понесу тебя на руках.
|
| Want jy bly nog steeds my grootste sonde.
| Потому что ты по-прежнему остаешься моим величайшим грехом.
|
| Jy smeer die sout terug in my wonde.
| Ты снова втираешь соль в мои раны.
|
| Melanie.
| Мелани.
|
| Kom ons maak 'n simfonie.
| Сделаем симфонию.
|
| Ek skryf vir jou die melodie.
| Я пишу мелодию для тебя.
|
| Kom sing vir my die harmonie.
| Спой мне гармонию.
|
| Melanie.
| Мелани.
|
| Jy sê, jy sal dit vir my wys.
| Ты говоришь, ты мне покажешь.
|
| Want hierdie keer kom dit met 'n prys.
| Потому что на этот раз это имеет свою цену.
|
| Jy breek my hart net weer en weer en weer.
| Ты снова и снова разбиваешь мне сердце.
|
| Melanie.
| Мелани.
|
| Ek het verander, ek wens jy kon my glo.
| Я изменился, я бы хотел, чтобы ты мне поверил.
|
| As 'n man 'n vrou lief het, dan maak … hy so.
| Если мужчина любит женщину, то маак он это делает.
|
| Melanie.
| Мелани.
|
| Kom ons maak 'n simfonie.
| Сделаем симфонию.
|
| Ek skryf vir jou die melodie.
| Я пишу мелодию для тебя.
|
| Kom sing vir my die harmonie.
| Спой мне гармонию.
|
| Melanie.
| Мелани.
|
| Jy sê, jy sal dit vir my wys.
| Ты говоришь, ты мне покажешь.
|
| Want hierdie keer kom dit met 'n prys.
| Потому что на этот раз это имеет свою цену.
|
| Jy breek my hart net weer en weer en weer.
| Ты снова и снова разбиваешь мне сердце.
|
| Melanie.
| Мелани.
|
| Melanie
| Мелани
|
| Kom sing vir my die harmonie.
| Спой мне гармонию.
|
| Melanie.
| Мелани.
|
| Jy sê, jy sal dit vir my wys.
| Ты говоришь, ты мне покажешь.
|
| Want hierdie keer kom dit met 'n prys.
| Потому что на этот раз это имеет свою цену.
|
| Jy breek my hart net weer en weer en weer.
| Ты снова и снова разбиваешь мне сердце.
|
| Melanie.
| Мелани.
|
| Melanie. | Мелани. |