| Crippin' like I should’ve been on Gangland
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland
|
| Purple bandana wrapped around my face, yeah
| Фиолетовая бандана, обернутая вокруг моего лица, да
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (grape street)
| Crippin ', как будто я должен был быть на Gangland (виноградная улица)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (bang)
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland (бах)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland
|
| Purple bandana wrapped around my face, yeah
| Фиолетовая бандана, обернутая вокруг моего лица, да
|
| Big cake (guala), big cake (guala)
| Большой торт (гуала), большой торт (гуала)
|
| Big cake (guala), big cake (racks)
| Большой торт (гуала), большой торт (стойки)
|
| Big grape (grape), big grape (grape)
| Большой виноград (виноград), большой виноград (виноград)
|
| Big grape (grape), big grape (grape)
| Большой виноград (виноград), большой виноград (виноград)
|
| Big cake (guala), big cake (guala)
| Большой торт (гуала), большой торт (гуала)
|
| Big grape (grape), big grape (grape)
| Большой виноград (виноград), большой виноград (виноград)
|
| Big cake (guala), big grape (grape)
| Большой торт (гуала), большой виноград (виноград)
|
| Big cake (guala), big grape (Fizzle)
| Большой торт (гуала), большой виноград (шипение)
|
| Big cake (guala), big grape (grape)
| Большой торт (гуала), большой виноград (виноград)
|
| Big gun (what?), AK (baow)
| Большая пушка (что?), АК (бау)
|
| Big homie (crip), big cat (Garfield)
| Большой друг (крип), большой кот (Гарфилд)
|
| Lil nigga (one-fifty) don’t play
| Маленький ниггер (один пятьдесят) не играй
|
| Better be where you say you’re from lil nigga (yeah)
| Лучше быть там, где ты говоришь, что ты из маленького ниггера (да)
|
| We don’t gang bang just for fun my nigga (nah)
| Мы не трахаемся просто так, мой ниггер (нет)
|
| I’m a big grape, you a fraud ass nigga (bitch)
| Я большой виноград, ты мошенник, ниггер (сука)
|
| 'Round here that’ll get your ass dumped lil nigga (on crip)
| «Здесь, это заставит твою задницу бросить маленького ниггера (на крипе)
|
| I got a whole lot of cash (racks)
| У меня много денег (стойки)
|
| I got a grape purple Jag (yeah)
| У меня есть виноградно-фиолетовый Jag (да)
|
| I got a blue Dickie set (uh)
| У меня есть синий набор Дикки (э-э)
|
| Stuffed with a whole lot of racks (racks)
| Набитый целой кучей стоек (стойок)
|
| Ridin' 'round with my racks (skrrt)
| Катаюсь со своими стойками (скррт)
|
| Lookin' for a nigga to smash (fuck 'em)
| Ищу ниггера, чтобы разбить (нахуй их)
|
| That’s a part of gang banging (I swear)
| Это часть бандитских разборок (клянусь)
|
| I ain’t doin' nothin' bad (nah)
| Я не делаю ничего плохого (нет)
|
| Got stamped when I was fourteen (fourteen)
| Получил штамп, когда мне было четырнадцать (четырнадцать)
|
| When I was sellin' fourteens (halftime)
| Когда я продавал четырнадцать (перерыв)
|
| Mama couldn’t tell me shit (swear)
| Мама ни хрена мне не сказала (клянусь)
|
| Got the grapes tatted on my sleeve (big grape)
| У меня на рукаве вытатуирован виноград (большой виноград)
|
| My daddy he was big G (big four)
| Мой папа, он был большой G (большая четверка)
|
| But all I know is bangin' C (big crip)
| Но все, что я знаю, это стучать C (большая хрень)
|
| But I still sold a lot of P’s (lot of pounds)
| Но я все еще продал много P (много фунтов)
|
| And my sister still big B’s
| И моя сестра все еще большая четверка
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (grape street)
| Crippin ', как будто я должен был быть на Gangland (виноградная улица)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (bang)
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland (бах)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland
|
| Purple bandana wrapped around my face, yeah
| Фиолетовая бандана, обернутая вокруг моего лица, да
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (grape street)
| Crippin ', как будто я должен был быть на Gangland (виноградная улица)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (bang)
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland (бах)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland
|
| Purple bandana wrapped around my face, yeah
| Фиолетовая бандана, обернутая вокруг моего лица, да
|
| Big cake (guala), big cake (guala)
| Большой торт (гуала), большой торт (гуала)
|
| Big cake (guala), big cake (racks)
| Большой торт (гуала), большой торт (стойки)
|
| Big grape (grape), big grape (grape)
| Большой виноград (виноград), большой виноград (виноград)
|
| Big grape (grape), big grape (grape)
| Большой виноград (виноград), большой виноград (виноград)
|
| Big cake (guala), big cake (guala)
| Большой торт (гуала), большой торт (гуала)
|
| Big grape (grape), big grape (grape)
| Большой виноград (виноград), большой виноград (виноград)
|
| Big cake (guala), big grape (grape)
| Большой торт (гуала), большой виноград (виноград)
|
| Big cake (guala), big grape (Fizzle)
| Большой торт (гуала), большой виноград (шипение)
|
| Big grape street, dick make her legs shake
| Большая виноградная улица, член заставляет ее ноги трястись
|
| Bake weight, cook cake, shake and bake
| Испеките вес, приготовьте пирог, встряхните и испеките
|
| Chickens and the plays on Debo with the tools
| Цыплята и игры на Дебо с инструментами
|
| Hit your own face, fake xans with the dinner plate
| Ударь себя по лицу, фальшивый ксан с обеденной тарелкой.
|
| Leave your ass work on the innerstate
| Оставьте свою задницу работать на внутреннем состоянии
|
| You can mix the Cali grape with a real Memphis grape
| Вы можете смешать виноград Кали с настоящим виноградом Мемфиса.
|
| Beat a roll in dust down, wrap you up in duct tape
| Взбейте рулон в пыли, оберните вас изолентой
|
| I just want the motherfuckin' bills like a duck face
| Я просто хочу, чтобы гребаные счета были похожи на утиную морду.
|
| Fuck love, fuck hate
| К черту любовь, к черту ненависть
|
| Young Dolph still straight
| Молодой Дольф все еще натурал
|
| Pino got cake, Daddio got cake
| Пино получил торт, Даддио получил торт
|
| Paper Route Business
| Бумажный маршрут Бизнес
|
| She on work gettin' blue flakes
| Она на работе получает синие хлопья
|
| Purple all over my suitcase
| Фиолетовый по всему моему чемодану
|
| Purple racks, Rollie got a blue face
| Фиолетовые стойки, у Ролли синее лицо
|
| Willy Wonka, ho’s dick blue face
| Вилли Вонка, хер с синим лицом
|
| Blue street diamonds and the blue jeans
| Голубые уличные бриллианты и синие джинсы
|
| Put a fuck nigga in a food chain
| Поместите гребаного ниггера в пищевую цепочку
|
| Kickin' shit, Johnny K, Liu Kang
| Пиздишь дерьмо, Джонни К., Лю Канг
|
| Free my niggas out the cool cage
| Освободи моих ниггеров из прохладной клетки.
|
| Tied up, shoelace, you late
| Завязался, шнурок, ты опоздал
|
| VVS, motherfuckers too fake
| ВВС, ублюдки слишком фальшивые
|
| Paper Route jumpin' gang, blowin' by 'em, Hussein
| Бумажная банда, прыгающая по маршруту, дует на них, Хусейн
|
| Bitch my whole section treat a nigga like Lil Wayne
| Сука, вся моя секция относится к ниггеру, как Лил Уэйн
|
| All black, glove mask, car fast, Bruce Wayne
| Все черное, перчаточная маска, быстрая машина, Брюс Уэйн
|
| Duffle bag boy but I still ain’t met 2 Chainz
| Мальчик с спортивной сумкой, но я до сих пор не встретил 2 Chainz
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (grape street)
| Crippin ', как будто я должен был быть на Gangland (виноградная улица)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (bang)
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland (бах)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland
|
| Purple bandana wrapped around my face, yeah
| Фиолетовая бандана, обернутая вокруг моего лица, да
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (grape street)
| Crippin ', как будто я должен был быть на Gangland (виноградная улица)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (bang)
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland (бах)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland
|
| Purple bandana wrapped around my face, yeah
| Фиолетовая бандана, обернутая вокруг моего лица, да
|
| Big cake (guala), big cake (guala)
| Большой торт (гуала), большой торт (гуала)
|
| Big cake (guala), big cake (racks)
| Большой торт (гуала), большой торт (стойки)
|
| Big grape (grape), big grape (grape)
| Большой виноград (виноград), большой виноград (виноград)
|
| Big grape (grape), big grape (grape)
| Большой виноград (виноград), большой виноград (виноград)
|
| Big cake (guala), big cake (guala)
| Большой торт (гуала), большой торт (гуала)
|
| Big grape (grape), big grape (grape)
| Большой виноград (виноград), большой виноград (виноград)
|
| Big cake (guala), big grape (grape)
| Большой торт (гуала), большой виноград (виноград)
|
| Big cake (guala), big grape (Fizzle)
| Большой торт (гуала), большой виноград (шипение)
|
| Flew up out to Cali with the grapes
| Улетел в Кали с виноградом
|
| Go and kick dubs with my locs
| Иди и пинай дабы с моими локами
|
| They see me on game, I don’t want it
| Они видят меня в игре, я этого не хочу
|
| Grape street nigga do the most (crip)
| Ниггер с виноградной улицы делает больше всего (крип)
|
| All I do is bang and sell dope (on crip) | Все, что я делаю, это швыряю и продаю наркотики (на крипе) |
| Purple rags tatted 'round my ho (on crip)
| Пурпурные тряпки, вытатуированные вокруг моей хо (на крипе)
|
| I turn the club to a crip meeting (bitch)
| Я превращаю клуб в крутую встречу (сука)
|
| Got the whole joint down in my show (yeah)
| Получил весь косяк в моем шоу (да)
|
| Purple racks, left side hanging (gang)
| Фиолетовые стойки, левая сторона подвесная (банда)
|
| Purple street baby love gang (gang)
| Фиолетовая уличная банда любви ребенка (банда)
|
| We the new wave, gang gang (bang)
| Мы новая волна, банда банда (взрыв)
|
| Nigga you a bitch, don’t claim (the gang)
| Ниггер, ты сука, не претендуй (банда)
|
| Draco (draco), bookbag (bookbag)
| Драко (драко), книжная сумка (книжная сумка)
|
| Headshot (headshot), toe tag (baow)
| Выстрел в голову (выстрел в голову), бирка на пальце ноги (баоу)
|
| We winnin' (we winnin'), you mad (you mad)
| Мы побеждаем (мы побеждаем), ты злишься (ты злишься)
|
| Grape jelly (hah), my flag (bitch)
| Виноградное желе (ха), мой флаг (сука)
|
| Crippin' 'til the day that I die
| Криппинг до того дня, когда я умру
|
| Crippin' 'til the day that I die
| Криппинг до того дня, когда я умру
|
| Crippin' 'til the day that I die
| Криппинг до того дня, когда я умру
|
| Crippin' 'til the day that I die
| Криппинг до того дня, когда я умру
|
| I’ma see grape in my grave
| Я увижу виноград в своей могиле
|
| I’ma see grape in my grave
| Я увижу виноград в своей могиле
|
| I’ma see grape in my grave
| Я увижу виноград в своей могиле
|
| I’ma see grape in my grave
| Я увижу виноград в своей могиле
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (grape street)
| Crippin ', как будто я должен был быть на Gangland (виноградная улица)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (bang)
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland (бах)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland
|
| Purple bandana wrapped around my face, yeah
| Фиолетовая бандана, обернутая вокруг моего лица, да
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (grape street)
| Crippin ', как будто я должен был быть на Gangland (виноградная улица)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland (bang)
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland (бах)
|
| Crippin' like I should’ve been on Gangland
| Crippin ', как будто я должен был быть в Gangland
|
| Purple bandana wrapped around my face, yeah
| Фиолетовая бандана, обернутая вокруг моего лица, да
|
| Big cake (guala), big cake (guala)
| Большой торт (гуала), большой торт (гуала)
|
| Big cake (guala), big cake (racks)
| Большой торт (гуала), большой торт (стойки)
|
| Big grape (grape), big grape (grape)
| Большой виноград (виноград), большой виноград (виноград)
|
| Big grape (grape), big grape (grape)
| Большой виноград (виноград), большой виноград (виноград)
|
| Big cake (guala), big cake (guala)
| Большой торт (гуала), большой торт (гуала)
|
| Big grape (grape), big grape (grape)
| Большой виноград (виноград), большой виноград (виноград)
|
| Big cake (guala), big grape (grape)
| Большой торт (гуала), большой виноград (виноград)
|
| Big cake (guala), big grape (Fizzle) | Большой торт (гуала), большой виноград (шипение) |