
Дата выпуска: 29.04.2021
Язык песни: Французский
Mon monde(оригинал) |
Regardes-le Mon Monde, son carnaval d’automates |
Ca bouchonne dans la grande foire aux égos |
Regardes-le Mon Monde l’oppression grise écarlate |
Ronge l'âme verte des badauds |
Elles étaient sombres tes nuits sans attache |
Ton coeur sans ancre et l’orgueil qui t’arrache |
Regardes-le Mon Monde il a le virus des affaires |
Vois les couches de sel qu’ils deversent sur nos cicatrices |
Regardes-le Mon Monde dis-moi es-tu toujours en colère? |
Dans ta dernière révolte tu nous quittais le jour du Christ |
Elles étaient sombres tes nuits sans attache |
Ton coeur sans encre et l’orgueil qui t’arrache |
Regardes- le Mon Monde qui décolore les nuages |
Presses les arbres nus dans des souterrains |
Regardes-le Mon Monde et l’orgie tout ce qu’on gâche |
Tu décollais sur l’opulence vomie des magasins |
Elles étaient sombres tes nuits sans attache |
Ton coeur sans encre et l’orgueil qui l’arrache |
Regardes-le Mon Monde, regardes- le |
Et dis-moi est-ce qu’on est mieux là -haut? |
Мой мир(перевод) |
Посмотрите на Mon Monde, на карнавал автоматов. |
Это застревание на большой ярмарке эго |
Посмотри на мой мир алый серый гнет |
Поедает зеленую душу зевак |
Они были темными твоими непривязанными ночами |
Твое сердце без якоря и гордость, которая тебя рвет |
Посмотри на него, мой мир, у него деловая ошибка |
Посмотрите, как слои соли сыплются на наши шрамы. |
Посмотри на это, Мой Мир, скажи мне, ты все еще злишься? |
В своем последнем восстании вы оставили нас в день Христа |
Они были темными твоими непривязанными ночами |
Ваше бесцветное сердце и гордость, которая вас разрывает |
Посмотри на это, мой мир исчезает в облаках |
Втискивать голые деревья в подземелья |
Посмотри на это, мой мир и оргия, все, что мы испортили. |
Вы взлетели на роскошь, вырвавшуюся из магазинов |
Они были темными твоими непривязанными ночами |
Ваше бесцветное сердце и гордость, которая его вырывает |
Посмотри на это, мой мир, посмотри на это. |
И скажи мне, нам там лучше? |