| Jag kan stanna hela natten, berusande och vild
| Я могу остаться на всю ночь пьяным и диким
|
| Jag tog hjärtat, så ge mej kroppen, du får mitt när du vill
| Я взял сердце, так что дай мне тело, ты получишь мое, когда захочешь
|
| Hey jag vill se dej
| Эй, я хочу тебя видеть
|
| Hey jag vill höra dej
| Эй, я хочу услышать от тебя
|
| Ljudet av mitt hjärta behöver ljudet av ett annat hjärta
| Звук моего сердца нуждается в звуке другого сердца
|
| En annan människa, så nära som du är
| Другой человек, такой же близкий, как вы
|
| Ljudet av ett hjärta, och ge mig ljudet av ett annat hjärta
| Звук одного сердца, и дай мне звук другого сердца
|
| Kom och kom — kom — kommunicera, kom och kom lite mera
| Приходи и приходи - приходи - общайся, приходи и приходи еще немного
|
| Kom och kom lite mer
| Приходите и приходите еще немного
|
| Ville bara hålla om dej, och va alldeles intill
| Просто хотел обнять тебя и был рядом
|
| Ville bara känna känslan av att finnas till
| Просто хотел почувствовать себя там
|
| Men jag är förförd av någon ung och vild
| Но меня соблазнил кто-то молодой и дикий
|
| Ljudet av mitt hjärta behöver ljudet av ett annat hjärta
| Звук моего сердца нуждается в звуке другого сердца
|
| En annan människa, så nära som du är
| Другой человек, такой же близкий, как вы
|
| Ljudet av ett hjärta, hey ge mig ljudet av ett annat hjärta
| Звук одного сердца, эй, дай мне звук другого сердца
|
| Kom och kom — kom — kommunicera, kom och kom lite mera
| Приходи и приходи - приходи - общайся, приходи и приходи еще немного
|
| Kom och kom lite mer
| Приходите и приходите еще немного
|
| Ljudet av ett annat hjärta, känna smaken av nån ann'
| Звук другого сердца, почувствуй чужой вкус'
|
| Ljuset i två andra ögon, värmen från en hand, i hand
| Свет в двух других глазах, тепло из одной руки, в руке
|
| I hand, i hand
| В руке, в руке
|
| Ljudet av mitt hjärta behöver ljudet av ett annat hjärta
| Звук моего сердца нуждается в звуке другого сердца
|
| En annan människa, så nära som du är
| Другой человек, такой же близкий, как вы
|
| Ljudet av ett hjärta, ge mig ljudet av ett annat hjärta
| Звук одного сердца, дай мне звук другого сердца
|
| Kom och kom — kom — kommunicera, kom och kom lite mera
| Приходи и приходи - приходи - общайся, приходи и приходи еще немного
|
| Kom och kom lite mer
| Приходите и приходите еще немного
|
| Kom o kom o kom o kom o
| Приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите.
|
| Kom o kom o kom lite mer
| Давай, давай, давай
|
| Kom o kom o kom o kom o
| Приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите.
|
| Kom o kom o kom lite mer
| Давай, давай, давай
|
| Kom o kom o kom o kom o
| Приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите.
|
| Kom o kom o kom lite mer
| Давай, давай, давай
|
| Kom o kom o kom o kom o
| Приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите.
|
| Kom o kom o kom lite mer | Давай, давай, давай |