| Du bist allein Lein-lein-lein-lein-lein
| Ты один ле-ле-ле-ле-ле
|
| Du bist einer von Milliarden
| Ты один из миллиардов
|
| Und oft fühlst du dich allein
| И часто ты чувствуешь себя одиноким
|
| Bist so wie ein Haus aus Karten
| Ты как карточный домик
|
| Kommt der Wind, dann bricht es ein
| Когда приходит ветер, он рушится
|
| Und du weißt es bleiben Narben
| И ты знаешь, что есть шрамы
|
| Doch die Wunden kannst du heiln
| Но вы можете залечить раны
|
| (Doch die Wunden kannst du heiln)
| (Но ты можешь залечить раны)
|
| Das Leben eine Bühne
| Жизнь - это сцена
|
| Immer wenn der Vorhang aufgeht, Vorhang aufgeht
| Всякий раз, когда поднимается занавес, поднимается занавес
|
| Ist da jemand, der wenn’s leise ist
| Есть ли кто-то, кто, когда тихо
|
| Dann laut drht, der dann laut dreht
| Затем становится громким, который затем становится громким
|
| Nein, nin, nein, nein, nein
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Du bist nicht allein, Lein-lein-lein-lein-lein
| Ты не один, мало-мало-мало-мало
|
| Nein, nein, nein, nein, nein
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Du bist nicht allein, Lein-lein-lein-lein-lein
| Ты не один, мало-мало-мало-мало
|
| Wenn es richtig laut ist weil alle applaudier’n
| Когда очень громко, потому что все аплодируют
|
| Dann weiß ich, dass du’s auch bist
| Тогда я знаю, что ты тоже
|
| Du und ich sind wir
| Ты и я мы
|
| Nein, nein, nein, nein, nein
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Du bist nicht allein, Lein-lein-lein-lein-lein
| Ты не один, мало-мало-мало-мало
|
| Du bist nicht allein | Ты не один |