| The arrow knows nothing of its target
| Стрела ничего не знает о своей цели
|
| Tomorrow can take care of itself
| Завтра может позаботиться о себе
|
| Your children are here to tell you:
| Ваши дети здесь, чтобы рассказать вам:
|
| Do something new
| Сделай что-нибудь новое
|
| (Do something new)
| (Сделать что-то новое)
|
| Or do something else
| Или сделайте что-нибудь еще
|
| Searching
| Searching
|
| Searching for my sweet spot
| В поисках любимого места
|
| A little to the left
| Чуть левее
|
| A little to the right
| Немного правее
|
| Standing on the brink of extinction
| На грани исчезновения
|
| Laughing all the way to the bank
| Смеясь всю дорогу до банка
|
| Taking leave of earthly temptations
| Прощание с земными искушениями
|
| Yeah, right
| Да правильно
|
| This body’s a temporary home
| Это тело - временный дом
|
| This body wants to take your body home
| Это тело хочет забрать твое тело домой
|
| There are no stars without space
| Нет звезд без места
|
| No inside without out
| Нет внутри без снаружи
|
| No up without down
| Нет вверх без вниз
|
| Am I missing something?
| Я что-то упускаю?
|
| Missing as in I don’t see it?
| Отсутствует, например, я этого не вижу?
|
| Am I missing something?
| Я что-то упускаю?
|
| Missing out on a secret?
| Упустили секрет?
|
| Is there something that I lack?
| Есть ли что-то, чего мне не хватает?
|
| Something going on behind my back?
| Что-то происходит за моей спиной?
|
| The next stage in human evolution
| Следующий этап эволюции человека
|
| Happening on the outskirts of Luton
| Происходящее на окраине Лутона
|
| It’s a life or death situation
| Это ситуация жизни или смерти
|
| To the girl with the hair like spun gold
| Девушке с волосами, как пряденое золото
|
| On the steps of the Underground station
| На ступенях станции метро
|
| Am I missing something?
| Я что-то упускаю?
|
| (Am I missing something?)
| (Я что-то упускаю?)
|
| Am I missing something?
| Я что-то упускаю?
|
| (Am I missing something?)
| (Я что-то упускаю?)
|
| I don’t wanna dance with the Devil
| Я не хочу танцевать с дьяволом
|
| But do you mind if I tap my foot?
| Но ты не возражаешь, если я притопну ногой?
|
| Am I missing something?
| Я что-то упускаю?
|
| Is it something good?
| Это что-то хорошее?
|
| Missing something good
| Не хватает чего-то хорошего
|
| Missing something good
| Не хватает чего-то хорошего
|
| Missing something good
| Не хватает чего-то хорошего
|
| Missing something good
| Не хватает чего-то хорошего
|
| Missing something
| Что-то не хватает
|
| Missing something
| Что-то не хватает
|
| Missing something (good?)
| Чего-то не хватает (хорошего?)
|
| Missing something
| Что-то не хватает
|
| Missing something good
| Не хватает чего-то хорошего
|
| Waiting for my sponsorship deal
| Ожидание моей спонсорской сделки
|
| Waiting for flares to come back in again
| Ожидание повторного появления вспышек
|
| In touch with the spirits of the depths
| В контакте с духами глубин
|
| Aspiring to be where he is
| Стремление быть там, где он есть
|
| Well, is there something that I lack?
| Ну, есть что-то, чего мне не хватает?
|
| Something going on behind my back?
| Что-то происходит за моей спиной?
|
| Something going on somewhere that I can’t see it?
| Что-то происходит где-то, чего я не вижу?
|
| Am I missing something?
| Я что-то упускаю?
|
| Am I missing something?
| Я что-то упускаю?
|
| Am I missing something? | Я что-то упускаю? |