| Just had a bad day
| Просто был плохой день
|
| Had car trouble on the highway
| Проблемы с машиной на шоссе
|
| My stupid boss don’t like me
| Мой глупый босс меня не любит
|
| Spilled hot coffee on my blue jeans
| Пролил горячий кофе на мои синие джинсы
|
| I’m low on money and ain’t shit funny
| У меня мало денег, и это ни хрена не смешно
|
| But it’s still sunny outside
| Но на улице еще солнечно
|
| So I keep smiling, I won’t start wilin'
| Так что я продолжаю улыбаться, я не начну злиться
|
| I just keep living my life
| Я просто продолжаю жить своей жизнью
|
| Can’t keep me down, me down
| Не могу удержать меня, меня
|
| (It's only temporary)
| (Это только временно)
|
| Can’t make me frown, me frown
| Не могу заставить меня хмуриться, я хмурюсь
|
| (So I ain’t even worried)
| (Так что я даже не беспокоюсь)
|
| Cause the world keeps spinnin'
| Потому что мир продолжает вращаться
|
| Life goes on and on
| Жизнь продолжается и продолжается
|
| I won’t cry for long
| я не буду долго плакать
|
| (Won't cry for long long long)
| (Не буду долго плакать)
|
| Cause I’ll still be winnin'
| Потому что я все еще буду побеждать
|
| When things are going wrong
| Когда что-то идет не так
|
| I turn on my favorite song
| Я включаю свою любимую песню
|
| And dust my shoulders
| И пыль мои плечи
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| I don’t worry 'bout nothing, just dust it off
| Я ни о чем не беспокоюсь, просто стряхни пыль
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| I don’t worry 'bout nothing, just dust it off
| Я ни о чем не беспокоюсь, просто стряхни пыль
|
| You can’t find your girlfriend
| Вы не можете найти свою девушку
|
| Your boyfriend left you (What?!)
| Твой парень бросил тебя (Что?!)
|
| But the party’s still going on
| Но вечеринка все еще продолжается
|
| Everybody here is saying «Dust your shoulders off»
| Здесь все говорят: «Отряхни пыль с плеч».
|
| See him kissing in the kitchen by the bathroom
| Увидеть, как он целуется на кухне у ванной
|
| But you don’t let it phase you
| Но вы не позволяете этому фазировать вас
|
| Go and hit the bar up, go and key his car up
| Иди и ударь по бару, иди и заведи его машину
|
| And tell him that it’s karma
| И скажи ему, что это карма
|
| Can’t keep me down, me down
| Не могу удержать меня, меня
|
| (It's only temporary)
| (Это только временно)
|
| Can’t make me frown, me frown
| Не могу заставить меня хмуриться, я хмурюсь
|
| (So I ain’t even worried)
| (Так что я даже не беспокоюсь)
|
| Cause the world keeps spinnin'
| Потому что мир продолжает вращаться
|
| Life goes on and on
| Жизнь продолжается и продолжается
|
| I won’t cry for long
| я не буду долго плакать
|
| (Won't cry for long long long)
| (Не буду долго плакать)
|
| Cause I’ll still be winnin'
| Потому что я все еще буду побеждать
|
| When things are going wrong
| Когда что-то идет не так
|
| I turn on my favorite song
| Я включаю свою любимую песню
|
| And dust my shoulders
| И пыль мои плечи
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| I don’t worry 'bout nothing, just dust it off
| Я ни о чем не беспокоюсь, просто стряхни пыль
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| I don’t worry 'bout nothing, just dust it off
| Я ни о чем не беспокоюсь, просто стряхни пыль
|
| I ain’t tripping off of drama
| Я не отключаюсь от драмы
|
| All about my numbers
| Все о моих номерах
|
| Tell him get up out my face
| Скажи ему встать с моего лица
|
| You don’t even know me
| Ты даже не знаешь меня
|
| You don’t even know me
| Ты даже не знаешь меня
|
| Save it for another day
| Отложите на другой день
|
| I ain’t tripping off of drama
| Я не отключаюсь от драмы
|
| All about my numbers
| Все о моих номерах
|
| Tell him get up out my face
| Скажи ему встать с моего лица
|
| You don’t even know me
| Ты даже не знаешь меня
|
| You don’t even know me
| Ты даже не знаешь меня
|
| Save it for another day
| Отложите на другой день
|
| No big deal
| Ничего страшного
|
| Win some and lose some
| Выиграйте некоторые и проиграйте некоторые
|
| And life gets real
| И жизнь становится реальной
|
| Won’t last forever
| Не будет длиться вечно
|
| Cause the world keeps spinnin'
| Потому что мир продолжает вращаться
|
| Life goes on and on
| Жизнь продолжается и продолжается
|
| I won’t cry for long
| я не буду долго плакать
|
| (Won't cry for long long long)
| (Не буду долго плакать)
|
| Cause I’ll still be winnin'
| Потому что я все еще буду побеждать
|
| When things are going wrong
| Когда что-то идет не так
|
| I turn on my favorite song
| Я включаю свою любимую песню
|
| And dust my shoulders
| И пыль мои плечи
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| I don’t worry 'bout nothing, just dust it off
| Я ни о чем не беспокоюсь, просто стряхни пыль
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| (I dust my shoulders off)
| (я отряхиваю плечи)
|
| I don’t worry 'bout nothing, just dust it off | Я ни о чем не беспокоюсь, просто стряхни пыль |