| Reviens, reviens, me bien-aimée;
| Вернись, вернись, мой возлюбленный;
|
| Comme une fleur loin du soleil
| Как цветок вдали от солнца
|
| La fleur de ma vie est fermée
| Цветок моей жизни закрыт
|
| Loin de ton sourire vermeil!
| Прочь от твоей алой улыбки!
|
| Entre nos cœurs quelle distance!
| Какая дистанция между нашими сердцами!
|
| Tant d’espace entre nos baisers!
| Так много места между нашими поцелуями!
|
| Ô sort amer! | О горькая судьба! |
| ô dure absence!
| О суровое отсутствие!
|
| Ô grands désirs inapaisés!
| О великие неутоленные желания!
|
| Reviens, reviens, ma bien-aimée
| Вернись, вернись, мой любимый
|
| Comme une fleur loin du soleil
| Как цветок вдали от солнца
|
| La fleur de ma vie est fermée
| Цветок моей жизни закрыт
|
| Loin de ton sourire vermeil!
| Прочь от твоей алой улыбки!
|
| D’ici là-bas, que de campagnes
| Отсюда туда, сколько походов
|
| Que de villes et de hameaux
| Сколько городов и деревень
|
| Que de vallons et de montagnes
| Сколько долин и гор
|
| À lasser le pied des chevaux
| Чтобы утомить ноги лошадей
|
| Reviens, reviens, ma bien-aimée
| Вернись, вернись, мой любимый
|
| Comme une fleur loin du soleil
| Как цветок вдали от солнца
|
| La fleur de ma vie est fermée
| Цветок моей жизни закрыт
|
| Loin de ton sourire vermeil! | Прочь от твоей алой улыбки! |