| Íntimo de Deus (оригинал) | Интимные Бога (перевод) |
|---|---|
| Águas dos rios de Deus | Воды из рек Божьих |
| Fértil coração, brotando os sonhos seus | Плодородное сердце, прорастающее в твоих мечтах |
| Fogo queima o meu eu | Огонь сжигает меня |
| Me moldo quero ser intimo de Deus | Я формирую, я хочу быть близким с Богом |
| Vento pode me levar | Ветер может взять меня |
| Sou barro, sou pó nas mãos do Oleiro | Я глина, я прах в руках Гончара |
| Espírito, vem me alegrar | Дух, приди и подбодри меня |
| De todo o coração, a ti exaltarei | Всем сердцем превозношу тебя |
| Eu quero ir além do véu pra te adorar | Я хочу выйти за завесу, чтобы обожать тебя |
| Quero sentir o teu mover | Я хочу чувствовать твое движение |
| E quero ver Senhor;o sobrenatural | И я хочу увидеть Господа; сверхъестественное |
| Conhecer tua morada;a dimensão | Знай свою обитель; измерение |
| Eu quero ver mais além | Я хочу видеть дальше |
| Unção pra ver mais além | Помазание, чтобы видеть дальше |
| Põe teu colírio nos meus olhos;quero ver | Закапай мне глазные капли, я хочу видеть |
| Eu quero ver mais além | Я хочу видеть дальше |
| Unção praver mais além | Помазание, чтобы видеть дальше |
| Quero ser íntímo de Deus | Я хочу быть близким с Богом |
