| This time for Africa
| На этот раз для Африки
|
| You’re a good soldier
| Ты хороший солдат
|
| Choosing your battles
| Выбор ваших сражений
|
| Pick yourself up and dust yourself off and back in the saddle
| Поднимитесь и отряхнитесь и вернитесь в седло
|
| You’re on the front line
| Вы на передовой
|
| Everyone’s watching
| Все смотрят
|
| You know it’s serious we’re getting closer, this isn’t over
| Вы знаете, это серьезно, мы приближаемся, это еще не конец
|
| The pressure is on
| Давление на
|
| You feel it
| Ты чувствуешь это
|
| But you’ve got it all
| Но у тебя есть все
|
| Believe it
| Поверь в это
|
| When you get down oh oh
| Когда ты спускаешься, о, о,
|
| And if you get up eh eh
| И если ты встанешь, да, да
|
| Tsamina mina zangalewa
| Цамина мина зангалева
|
| Cause this is Africa
| Потому что это Африка
|
| Tsamina mina eh eh
| Цамина мина а а
|
| Waka waka eh eh
| Вака вака да да
|
| Tsamina mina zangalewa
| Цамина мина зангалева
|
| This time for Africa
| На этот раз для Африки
|
| Listen to your God
| Слушай своего Бога
|
| This is our motto
| Это наш девиз
|
| Your time to shine don’t wait in line y vamos por todo
| Ваше время сиять, не ждите в очереди
|
| People are raising
| Люди поднимают
|
| Their expectations
| Их ожидания
|
| Go on and feed them this is your moment no hesitations
| Продолжайте и кормите их, это ваш момент без колебаний
|
| Today’s your day
| Сегодня твой день
|
| I feel it
| Я чувствую это
|
| You paved the way
| Вы проложили путь
|
| Believe it
| Поверь в это
|
| If you get down get up oh oh
| Если ты спускаешься, вставай, о, о,
|
| When you get down get up eh eh
| Когда ты спускаешься, вставай, да, да
|
| Tsamina mina zangalewa
| Цамина мина зангалева
|
| This time for Africa
| На этот раз для Африки
|
| Tsamina mina eh eh
| Цамина мина а а
|
| Waka waka eh eh
| Вака вака да да
|
| Tsamina mina zangalewa
| Цамина мина зангалева
|
| Anawa aa
| Анава аа
|
| Tsamina mina eh eh
| Цамина мина а а
|
| Waka waka eh eh
| Вака вака да да
|
| Tsamina mina zangalewa
| Цамина мина зангалева
|
| This time for Africa
| На этот раз для Африки
|
| Ame la mejole biggi biggi mubbo wa A to Z
| Ame la mejole biggi biggi mubbo wa A to Z
|
| Asi tsu zala makyuni biggi biggi mubbo from East to West
| Аси цу зала макьюни бигги бигги муббо с востока на запад
|
| Asi waga waga ma eh eh waga waga ma eh eh
| Аси вага вага ма эх эх вага вага ма эх эх
|
| Tendency suna tsibuye cause this is Africa (Africa, Africa Africa)
| Тенденция suna tsibuye, потому что это Африка (Африка, Африка, Африка)
|
| Tsamina mina, eh eh
| Цамина мина, да, да
|
| Anawa a a
| Анава а а
|
| Tsamina mina, Anawa a a
| Цамина мина, Анава а а
|
| Tsamina mina
| Цамина мина
|
| Tsamina mina, Anawa a a
| Цамина мина, Анава а а
|
| Tsamina mina, eh eh
| Цамина мина, да, да
|
| Waka waka, eh eh
| Вака вака, да, да
|
| Tsamina mina zangalewa
| Цамина мина зангалева
|
| Anawa a a
| Анава а а
|
| Tsamina mina, eh eh
| Цамина мина, да, да
|
| Waka waka, eh eh
| Вака вака, да, да
|
| Tsamina mina zangalewa
| Цамина мина зангалева
|
| This time for Africa
| На этот раз для Африки
|
| Django eh eh
| Джанго эээ
|
| Django eh eh
| Джанго эээ
|
| Tsamina mina zangalewa
| Цамина мина зангалева
|
| Anawa a a
| Анава а а
|
| Django eh eh
| Джанго эээ
|
| Django eh eh
| Джанго эээ
|
| Tsamina mina zangalewa
| Цамина мина зангалева
|
| Anawa a a
| Анава а а
|
| This time for Africa
| На этот раз для Африки
|
| This time for Africa
| На этот раз для Африки
|
| We’re all Africa
| Мы все Африка
|
| We’re all Africa
| Мы все Африка
|
| We’re all Africa | Мы все Африка |