| Come sweetheart, mine, don’t sit and pine
| Приходи, милая, моя, не сиди и не томись
|
| Tell me of the cares that make you feel so blue
| Расскажи мне о заботах, которые заставляют тебя чувствовать себя таким грустным
|
| What have I done? | Что я сделал? |
| Answer me hon'
| Ответь мне, дорогая
|
| Have I ever said an unkind word to you?
| Я когда-нибудь говорил тебе недоброе слово?
|
| My love is true and just for you
| Моя любовь истинна и только для тебя
|
| I’d do almost anything at anytime
| Я бы сделал почти все в любое время
|
| Dear, when you sigh or when you cry
| Дорогой, когда ты вздыхаешь или когда плачешь
|
| Something seems to grip this very heart of mine
| Что-то, кажется, захватывает это самое сердце
|
| Come to me, my melancholy baby
| Иди ко мне, мой меланхоличный ребенок
|
| Cuddle up and don’t feel blue
| Обнимись и не грусти
|
| All your fears are foolish fancy
| Все твои страхи - глупая фантазия
|
| Maybe you know, dear, that I’m in love with you
| Может быть, ты знаешь, дорогая, что я люблю тебя
|
| Every cloud must have a silver lining
| У каждого облака должна быть серебряная подкладка
|
| Wait until the sun shines through
| Подождите, пока солнце светит сквозь
|
| Smile, my honey, dear, while I kiss away each tear
| Улыбнись, моя милая, дорогая, пока я целую слезу
|
| Or else I shall be melancholy too
| Или я тоже буду меланхоликом
|
| Every cloud must have a silver lining
| У каждого облака должна быть серебряная подкладка
|
| Wait until the sun shines through
| Подождите, пока солнце светит сквозь
|
| Smile, my honey, dear, while I kiss away each tear
| Улыбнись, моя милая, дорогая, пока я целую слезу
|
| Or else I shall be melancholy too | Или я тоже буду меланхоликом |