| I know you’re tryin' to get to know me
| Я знаю, ты пытаешься узнать меня
|
| Tryin' to get ahead before me
| Попробуйте опередить меня
|
| Well that’s OK, that’s OK
| Ну, это нормально, это нормально
|
| 'Cause my roots well calculated
| Потому что мои корни хорошо рассчитаны
|
| Tryin' to cross pavements and I won’t fake it
| Пытаюсь пересечь тротуары, и я не буду притворяться.
|
| 'Cause I will make it, I will make it
| Потому что я сделаю это, я сделаю это
|
| That’s the fact of the matter, factual matters
| Это факт, фактические вопросы
|
| I’m guessin' that’s the reason why I matter for the moment
| Я предполагаю, что это причина, по которой я имею значение на данный момент
|
| Word to my conscience, tryin' to put my ego in the coffin
| Слово моей совести, пытаюсь положить свое эго в гроб
|
| Had to keep a knockin' on my noggin
| Пришлось постоянно стучать в голову
|
| That’s some real 'ish
| Это что-то реальное
|
| I ain’t tryin' to milk it
| Я не пытаюсь доить его
|
| Starin' at my derrière
| Смотрю на свой зад
|
| You don’t need to understand I’m very fair
| Вам не нужно понимать, что я очень справедлив
|
| So damn moronic I’m afraid of fear
| Так чертовски дебил, я боюсь страха
|
| Only got a piece of m to give you here, only got a pice of me to give you here
| У меня есть только кусочек м, чтобы дать вам здесь, только у меня есть кусок, чтобы дать вам здесь
|
| You’ll be OK, just like they say
| Все будет хорошо, как говорят
|
| Keep you head high, boy
| Держи голову высоко, мальчик
|
| Don’t run away, don’t be scared
| Не убегай, не бойся
|
| Keep you head high, boy
| Держи голову высоко, мальчик
|
| You’ll be OK, just like they say
| Все будет хорошо, как говорят
|
| Keep you head high, boy
| Держи голову высоко, мальчик
|
| Don’t run away, don’t be scared
| Не убегай, не бойся
|
| Keep you head high, boy | Держи голову высоко, мальчик |